Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Correct movements that may be potentially harmful
Correct potential harmful movements
Correct potentially harmful movements
Marking when under way

Vertaling van "way when really " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
marking when under way

signalisation (des bateaux) en cours de route


correct movements that may be potentially harmful | correct potential harmful movements | correct potentially harmful movements | recognise when movement is being performed in a harmful way

corriger des mouvements potentiellement dangereux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mrs. Michelle Dockrill (Bras d'Or—Cape Breton, NDP): Mr. Speaker, with all due respect to the member across the way, when he throws a name at me like Keith Brown it makes me realize exactly how not in touch with reality the government really is.

Mme Michelle Dockrill (Bras d'Or—Cape Breton, NPD): Monsieur le Président, avec tout le respect que je dois au député d'en face, lorsqu'il mentionne des gens comme Keith Brown, je me rends compte à quel point ce gouvernement n'a aucun sens de la réalité.


There is a disjuncture because corporations are being asked to imagine what the potential cost or benefit may be when the shares are actually exercised, and there is no way of really knowing.

Il y a un décalage parce qu'on demande aux entreprises d'imaginer quel pourrait être le coût ou le bénéfice potentiel au moment où les options d'achat d'actions sont effectivement exercées, alors qu'on n'a pas vraiment le moyen de le savoir.


We really must insist that a country’s democratic development should get properly under way when we conclude more cooperation agreements on the basis of Cotonou.

Nous devons vraiment insister pour que le développement démocratique d’un pays soit effectivement engagé quand nous concluons d’autres accords de coopération basés sur Cotonou.


Precisely this point is addressed by the amendment which I have tabled to Article 33a, in which I attempt, firstly, not to leave unlimited scope for non-enforcement of an order on grounds of a change of circumstances and, secondly, to allow latitude for dealing with the situation in this way when there are serious, really serious, pertinent circumstances which give the court precisely this right to revise its opinion.

C’est précisément cette idée qui est abordée par l’amendement à l’article 33, point a, que j’ai déposé et dans lequel je tente, premièrement, de ne pas laisser une marge de manœuvre illimitée pour la non-application d’une ordonnance sous prétexte d’un changement de situation et, deuxièmement, de permettre une certaine latitude pour faire face à la situation de cette manière lorsque des circonstances sérieuses, vraiment sérieuses, et pertinentes existent qui donnent au tribunal le droit, précisément, de revoir son opinion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Precisely this point is addressed by the amendment which I have tabled to Article 33a, in which I attempt, firstly, not to leave unlimited scope for non-enforcement of an order on grounds of a change of circumstances and, secondly, to allow latitude for dealing with the situation in this way when there are serious, really serious, pertinent circumstances which give the court precisely this right to revise its opinion.

C’est précisément cette idée qui est abordée par l’amendement à l’article 33, point a, que j’ai déposé et dans lequel je tente, premièrement, de ne pas laisser une marge de manœuvre illimitée pour la non-application d’une ordonnance sous prétexte d’un changement de situation et, deuxièmement, de permettre une certaine latitude pour faire face à la situation de cette manière lorsque des circonstances sérieuses, vraiment sérieuses, et pertinentes existent qui donnent au tribunal le droit, précisément, de revoir son opinion.


Mr. Speaker, I find it remarkable, coming from the hon. member opposite, to hear her speak about the current government's ways and means for dealing with first nations people when really, truly, she knows that we inherited the shameful situation from the party that she represents.

Monsieur le Président, je trouve remarquable d'entendre la députée d'en face parler des moyens mis en oeuvre par le gouvernement actuel pour traiter les Premières nations alors qu'elle sait pertinemment que nous avons hérité de la situation honteuse laissée par le parti qu'elle représente.


We will only know the outcome when the Member States integrate the Directive into national law in a way which really will minimise these obstacles, which are incompatible with the principle of the free provision of services enshrined in the Treaty, and which are damaging to European consumers and entrepreneurs.

Nous ne verrons le résultat que lorsque les États membres transposeront la directive dans leur droit national d’une manière qui contribue à réduire réellement au minimum ces obstacles, lesquels sont incompatibles avec le principe de libre prestation des services proclamé dans le Traité et portent atteinte aux consommateurs et aux entrepreneurs européens.


I think we do need some process where there's fair negotiation, but it seems like a rather complex and cumbersome way when really it is, I believe, simply a negotiation tactic.

Il faut mettre en oeuvre un processus équitable de négociation, mais il semble que ce soit une façon de faire compliquée et complexe alors que, selon moi, c'est simplement une tactique de négociation.


Because when I hear the Council, Commission and Members of Parliament talk in this way it really does put me in mind of courting hedgehogs: afraid of needling each other and knowing that when it comes down to it we appear to agree on all the important issues, that is to say the social issues that Mr Hansenne talked about before and which I shall enumerate again: sustainable development, culture, the precautionary principle in food safety, agricultural affairs, development-related matters and animal welfare.

Quand j'entends le Conseil, la Commission et les députés, on dirait des hérissons, qui ont peur de se piquer l'un l'autre tout en sachant qu'ils semblent d'accord sur tous les sujets importants et je les cite une fois encore : les aspects sociaux dont M. Hansenne vient de reparler, le développement durable, la culture, le principe de prévention pour les denrées alimentaires, le dossier de l'agriculture, le monde en développement, le bien-être animal.


Rather than creating a separate structure, we need to have co-ordination between the two agencies to ensure that we deliver the program in a unified and comprehensive way when we are dealing with a problem that really crosses provincial boundaries.

Au lieu de créer une structure séparée, il nous faut une coordination entre les deux organismes pour que le programme s'applique d'une façon unifiée et globale quand nous avons affaire à un problème qui transcende réellement les frontières provinciales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'way when really' ->

Date index: 2021-08-24
w