Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Help the united way
The Self-Help Way Mutual Aid and Health

Traduction de «way to help the afghan people » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The Self-Help Way: Mutual Aid and Health

Les groupes d'entraide et la santé : nouvelles solidarités


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The provision of such facilities may help to keep people from moving away from some of the more peripheral and rural areas where the creation of jobs for women has been identified as one of the ways of encouraging people to stay.

[26] La fourniture de telles installations peut contribuer à éviter que les gens ne quittent certaines des régions relativement périphériques et rurales où la création d'emplois pour les femmes a été identifiée comme l'une des voies encourageant les personnes à rester sur place.


Working together to fully implement the EU-Afghanistan Joint Way Forward on migration issues and the bilateral memoranda of understanding concluded between EU Member States and Afghanistan. Helping to address the root causes of irregular migration and forced displacement. Helping to create an environment that offers the Afghan people an alternative to irregular migration, as well as to enable the sustainable reintegration of return ...[+++]

Collaborer à la mise en œuvre intégrale de l'Action conjointe pour le futur sur les questions migratoires entre l'Afghanistan et l'UE et des protocoles d'accord bilatéraux conclus entre les États membres de l'UE et l'Afghanistan; Aider à lutter contre les causes profondes de la migration illégale et des déplacements forcés; Contribuer à créer un environnement qui offre aux citoyens afghans une solution autre que la migration irrégulière, ainsi qu'à permettre la réintégration durable des rapatriés en provenance de l'UE et des pays tiers à travers une ...[+++]


Moving forward to help Afghanistan overcome its many challenges, we will renew our engagement and focus on supporting good governance and the justice sector, creating sustainable growth and jobs, and ensuring basic social services for the Afghan people".

Désireux d'aider l'Afghanistan à relever ses nombreux défis, nous renouvellerons notre engagement et soutiendrons en priorité la bonne gouvernance et le secteur de la justice, la mise en place d'une croissance et d'emplois durables et la fourniture de services sociaux de base à la population afghane».


25.5 million will help internally displaced people in Afghanistan who have had to flee conflict or been injured, as well as the most vulnerable Afghan refugees returning to their country.

Un montant de 25,5 millions d'euros sera utilisé pour venir en aide aux personnes déplacées à l'intérieur de l'Afghanistan qui ont dû fuir le conflit ou ont été blessées, ainsi que les réfugiés afghans les plus vulnérables qui regagnent leur pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The strategic consultation team in Kabul is one way of helping the Afghan government to plan viable long-term strategies to respect the Compact for Afghanistan's main benchmarks in the area of security, among others.

L'équipe consultative stratégique à Kaboul constitue un moyen d'aider le gouvernement afghan à planifier des stratégies viables à long terme pour respecter les principaux rapports du pacte pour l'Afghanistan dans le domaine de la sécurité entre autres.


The aim of this new approach, outlined in the Communication "Lives in Dignity: from Aid–dependence to Self-reliance", is to prevent refugees and displaced people relying only on emergency humanitarian type assistance. It looks at ways to help them become more self-reliant in the countries where they reside.

Cette nouvelle approche, exposée dans la communication intitulée «Vivre dignement: de la dépendance vis-à-vis de l'aide à l'autonomie», a pour objectif d'éviter que les réfugiés et les personnes déplacées soient uniquement tributaires d'une assistance de type aide humanitaire d’urgence et examine les moyens de les aider à devenir plus autonomes dans leur pays de résidence.


Once the cameras pack up and the world's attention is turned elsewhere, we will still be there responding to ongoing emergency needs, planting seeds for peace and looking for ways to help the Afghan people build a brighter future of hope for themselves (1220) Mr. Grant McNally (Dewdney—Alouette, PC/DR): Mr. Speaker, I have two brief questions for the minister.

Et nous serons encore là lorsque les caméras auront braqué leur objectif ailleurs, et que l'attention du monde aura trouvé un autre centre d'intérêt. Nous serons là pour répondre aux besoins urgents, pour faire germer la paix et pour trouver des moyens d'aider le peuple afghan à se construire un avenir meilleur, rempli d'espoir (1220) M. Grant McNally (Dewdney—Alouette, PC/RD): Monsieur le Président, j'ai deux brèves questions à poser à la ministre.


We are working with the international community and the Afghan people to help them rebuild their country.We are also working with the United Nations to help the Afghans form a new government, one that represents all geographical and ethnic backgrounds, one that will end Afghanistan's role as haven for terrorists and drug dealers, one that will permit reconstruction and allow these millions of refugees to return home in peace and security.

Nous collaborons avec la communauté internationale et le peuple afghan pour l'aider à reconstruire son pays [.]. Nous collaborons également avec les Nations Unies pour aider les Afghans à former un nouveau gouvernement, qui représentera toutes les origines géographiques et ethniques, qui mettra fin au rôle de l'Afghanistan comme refuge pour les terroristes et les narcotrafiquants, qui permettra la reconstruction et autorisera ces millions de réfugiés à retourner chez eux dans la paix et la sécurité.


The EU earnestly desires to continue helping the Afghan people, who have already suffered so much from years of conflict.

L'UE souhaite sincèrement continuer à venir en aide au peuple afghan, qui a déjà tant souffert de plusieurs années de conflit.


The European Union will help the Afghan people and its new leaders rebuild the country and encourage as swift a return to democracy as possible.

L'Union européenne aidera le peuple afghan et ses nouveaux responsables à reconstruire le pays et à promouvoir un retour aussi rapide que possible à la démocratie.




D'autres ont cherché : help the united way     way to help the afghan people     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'way to help the afghan people' ->

Date index: 2025-04-13
w