Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "way to actually make some " (Engels → Frans) :

For more than six years, we have urged your government to consult the provinces and in that way to actually make some progress towards reforming the Senate.

Pendant plus de six ans, nous avons exhorté le gouvernement à consulter les provinces et à ainsi faire des progrès concrets en vue de la réforme du Sénat.


The Chair: The document we will be giving you actually makes some reference to cost, so if you could include any comments that you can make within your understandable commercial and competitive constraints, it would be very helpful to us.

La présidente : Le document que nous vous remettrons traite en fait à certains égards des coûts. Donc, si vous pouviez inclure tous les commentaires que vous pouvez faire à l'intérieur de vos contraintes commerciales et concurrentielles, dont nous sommes conscients, cela nous serait très utile.


There again you have an incentive to truly understand the efficacy part of the component because you might actually make some trade-offs in a government-funded health care system.

Là encore, il y a une motivation pour vraiment comprendre l'efficacité du produit parce qu'on peut en arriver à des compromis dans un système de soins de santé financé par le gouvernement.


Can I respectfully ask that I have some silence so I can actually make a speech?

Puis-je, en tout respect, demander un peu de silence afin que je puisse m’exprimer?


Government members could see how different stakeholders came together, whether it was police, government representatives, city representatives, community advocates, or sex workers themselves, and produced not only a process but a report with recommendations and conclusions that actually make some sense.

Les députés du parti ministériel verraient que différents intervenants — policiers, représentants du gouvernement, représentants municipaux, intervenants communautaires ou travailleurs du sexe eux-mêmes — se sont réunis, se sont non seulement livrés à une réflexion, mais ont aussi produit un rapport qui contient des recommandations et des conclusions logiques.


It's a pleasure for me to be here with my colleague from Ottawa West Nepean to talk about the Catterall-Williams report, which has the potential—I say “potential” at this point in time—to be a seminal document that can actually make some serious change in the way Parliament holds government accountable for the way it spends its money.

Je suis ravi de me retrouver ici en compagnie de ma collègue d'Ottawa-Ouest—Nepean pour vous parler du rapport Catterall-Williams, un rapport qui a le potentiel—je dis bien « potentiel »—de vraiment changer la façon dont le Parlement tient le gouvernement redevable de sa façon de dépenser.


Finally, by developing a serious Commission budget policy, but also through Parliament’s constant monitoring and support to ensure a prudent use of budget resources, we are now managing to generate surpluses which might actually make some of these rituals unnecessary in future.

Finalement, une politique budgétaire sérieuse de la Commission, combinée au souci permanent et au soutien du Parlement pour gérer les ressources budgétaires avec soin, s'est traduite par des excédents susceptibles de rendre à l'avenir certains rituels superflus.


Because if we simply go hammering on about infrastructure and not about the right way of using it, do not ensure the user-friendliness of teaching material in the educational environment and do not actually make it available and keep it up to date day by day, then it will all come to nothing.

Car si nous insistons uniquement sur l'infrastructure et non sur la manière de l'utiliser, si nous négligeons l'aspect convivial du matériel didactique dans le milieu pédagogique et que nous ne le mettons pas réellement à disposition chaque jour ou que nous ne le maintenons pas à jour, tout cela ne sert somme toute à rien.


Let me first make some general remarks on the social agenda before covering the various individual areas, in a very succinct way, as befits my allotted speaking time.

Je ferai tout d'abord des observations générales sur l'Agenda social, avant de revenir sur les différents domaines, dans un esprit de synthèse pour respecter mon temps de parole.


Let me first make some general remarks on the social agenda before covering the various individual areas, in a very succinct way, as befits my allotted speaking time.

Je ferai tout d'abord des observations générales sur l'Agenda social, avant de revenir sur les différents domaines, dans un esprit de synthèse pour respecter mon temps de parole.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'way to actually make some' ->

Date index: 2024-05-14
w