Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barrel its way through
Force its way through
Full-bore valve
Full-way valve
Lumber through
Make its way
Make way
Make way through the water
Make way through the waters
One-way mirror
See-through mirror
Straight-through cock
Straightway valve
Through travelled way
Trail through
Two-way mirror
Usable width
Work its way

Vertaling van "way through iraq " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
make its way [ work its way | trail through | force its way through | lumber through ]

se frayer un passage [ se frayer un chemin ]


make way through the waters [ make way through the water | make way ]

avoir de l'erre [ avoir du sillage ]




one-way mirror | see-through mirror | two-way mirror

miroir Argus | miroir espion | miroir semi-réfléchissant | semi-miroir | verre diaphane


full-bore valve | full-way valve | straight-through cock | straightway valve

robinet à passage intégral


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The first is if you remember with respect to Iraq, the IAEA clearly made the case all the way through that according to their weapons inspectors, according to their intelligence, they believed that Saddam Hussein had not progressed sufficiently on his nuclear program to justify military action.

Tout d'abord, vous vous souviendrez que les inspecteurs et les experts du renseignement à l'AIEA ont toujours indiqué clairement que les progrès du programme nucléaire de Saddam Hussein n'étaient pas suffisants pour justifier une intervention armée.


I was in the Middle East before Christmas meeting with virtually all the major Arab countries to talk to them specifically about the issue of a peace process on the one side and the situation of Iraq on the other, trying to find what solutions there might be, trying to build some bridges through the Arab world into Iraq to say this is the way to go.

Avant Noël, je suis allé dans presque tous les grands pays arabes du Moyen-Orient pour m'y entretenir, d'un côté, du processus de paix, et de l'autre, de la situation de l'Irak, et essayer de trouver des solutions, essayer par l'intermédiaire du monde arabe de jeter des ponts et de faire comprendre à l'Irak l'attitude à adopter.


On Iraq, before the U.S. Senate in April, General David Petraeus stated that Iran has fueled the violence in a particularly damaging way through its lethal support to the special groups by funding, training, arming and directing the so-called special groups with help from Lebanese Hezbollah.

Alors qu'il parlait de l'Irak devant le Sénat des États-Unis en avril, le général David Petraeus a déclaré que l'Iran avait alimenté la violence d'une façon particulièrement grave grâce à son appui aux groupes spéciaux qui s'est traduit par l'offre d'argent, de formation et d'armes et l'encadrement des groupes spéciaux avec l'aide du Hezbollah libanais.


It is far more logical for the Iraqi regime to do as Resolution 1441 requires and actually open the gates, so that Dr Blix and his team do not have to virtually grope their way through Iraq with a glimmering lamp. On the contrary, as Mr Solana has said and as is stated in Resolution 1441, what is required is genuinely active cooperation by the regime in Baghdad.

La logique voudrait au contraire - et c’est également l’obligation contenue dans la résolution 1441 - que le régime irakien ouvre véritablement les portes afin que M. Blix et ses collègues ne soient pas obligés de sillonner le pays une lanterne à la main, mais - comme M. Solana l’a dit et comme cela est inscrit dans la résolution 1441 - qu’il y ait une coopération active du régime de Bagdad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The only way for this crisis to be resolved peacefully is through Iraq's full, active, and unconditional cooperation with the weapons inspection process, as called for under Resolution 1441.

Cette crise ne pourra être réglée de manière pacifique que si l'Iraq coopère pleinement, sans réserve et sans condition, avec les inspecteurs en désarmement, comme l'exige la résolution 1441.


The war in Iraq and the difficult process that Iraq is now going through on its way to democracy also has an impact on relations with the region as a whole.

La guerre en Irak et le difficile processus de démocratisation que traverse actuellement ce pays influencent aussi les relations avec toute la région.


The war in Iraq and the difficult process that Iraq is now going through on its way to democracy also has an impact on relations with the region as a whole.

La guerre en Irak et le difficile processus de démocratisation que traverse actuellement ce pays influencent aussi les relations avec toute la région.


Let us now take up the challenge and join, in every way we can, in the restoration of Iraq's rich culture and human diversity and her return into the family of nations, through the establishment of a free and democratic state.

Relevons maintenant le défi et participons autant que nous le pouvons à la restauration de la riche culture et de la diversité humaine de l’Irak et à son retour dans la famille des nations via l’établissement d’un État libre et démocratique.


He is trying to have the politics of not participating in the war on Iraq, and we applaud that decision, but at the same time we feel that the Prime Minister and Canada should not get away with undermining its own position by permitting circumstances that would have Canadian Forces in the gulf participating in the war on Iraq indirectly, either through surveillance aircraft that are providing information to the fifth fleet that is ...[+++]

Il essaie de pratiquer une politique de non-participation à la guerre contre l'Irak, et nous nous félicitons de cette décision, mais, en même temps, nous estimons qu'il ne faut pas laisser le premier ministre et le Canada miner leur propre position en tolérant des circonstances où les Forces canadiennes présentes dans le Golfe pourraient participer indirectement à la guerre contre l'Irak. Par exemple, nos avions de surveillance pourraient fournir à la cinquième flotte de l'information qui peut servir dans la guerre contre l'Irak, ou nous pourrions escorter des navires américains qui se rendent sur le théâtre des opérations.


We believe that when it comes to dealing with international threats from states like Iraq – and there is no need for me to repeat what kind of threats we could be talking about – the only way to implement international law is through the United Nations.

Nous pensons que, lorsqu'il s'agit de menaces internationales émanant de pays tels que l'Irak - je n'ai plus besoin de répéter le type de menaces dont il est question – la seule manière de mettre en œuvre le droit international est de le faire dans le cadre des Nations unies.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'way through iraq' ->

Date index: 2022-11-30
w