Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «way should remember » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in the same way persons should be able to invoke rules of exorbitant jurisdiction in the same way as the nationals of the State concerned

au même titre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
When we think about what the future might hold, the long way we still have to go and the political shackles we have yet to throw off, we should remember Asbestos and be inspired by this lesson of resistance, perseverance and dignity.

Aussi, en nous tournant vers l'avenir et en regardant le chemin qu'il nous reste encore à parcourir, les cadenas politiques qu'il nous reste à briser, nous devons nous rappeler Asbestos et nous inspirer de cette leçon de résistance, de persévérance et de dignité.


The member should remember from his days at the cabinet table how they applied the system, and that is the same way it is being applied now.

Le député devrait se reporter à l'époque où il siégeait au Cabinet et tâcher de se rappeler comment le système fonctionnait.


Madam Speaker, if the hon. member wants to refer to the last election campaign, he should remember that his party was against lower taxes for our SMEs. Yet, we are hearing everywhere, during pre-budget consultations for example, that we must continue in that direction and that this is the way to keep our jobs and provide opportunities for investment and competition.

Madame la Présidente, si mon collègue veut se référer à la dernière campagne électorale, il doit se souvenir que son parti était justement contre une baisse d'impôts pour nos PME, alors qu'on entend partout, lors de consultations prébudgétaires entre autres, qu'il faut continuer dans cette voie, que c'est la façon de préserver nos emplois et d'assurer une possibilité d'investissement et de compétitivité.


I think we should remember Stan as a wonderful man — a fine man — but also someone who made a huge contribution to a great change in the way Canadians see themselves.

Nous devrions nous souvenir de Stan comme d'un charmant gentleman, mais aussi comme d'une personne qui a apporté une contribution énorme en changeant la façon dont les Canadiens se perçoivent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We should remember that we are living together with the outside world, and we should try to develop standards, mutual recognition and convergence with transatlantic players – because that is the way to currently open competition – and also very good rules on the protection of retail clients and the way these things go forward.

Nous devons nous rappeler que nous vivons en interaction avec le monde extérieur et nous devrions essayer de développer des normes, une reconnaissance mutuelle et une convergence avec les acteurs transatlantiques - car c'est précisément comme cela que nous pourrons ouvrir la concurrence - ainsi que des règles efficaces permettant de protéger les particuliers et de régir la manière dont les choses évoluent.


We should develop – based on the ECOFIN road map – the way the supervisors work in Europe, but also we should remember the global scale of things.

Nous devrions développer - en nous appuyant sur la feuille de route ECOFIN - la manière dont les autorités de supervision travaillent en Europe, mais nous ne devrions pas perdre de vue la dimension mondiale des choses.


Members across the way should remember the old Chinese proverb “The journey of a 1000 miles begins with the first step”.

Les députés d'en face ne devraient pas oublier ce vieux proverbe chinois qui dit qu'un voyage de mille milles commence toujours par un premier pas.


But I believe that those of us in this House should remember that when we ask the Commission to apply codes of conduct to high-level officials, to the way in which Commissioners run their offices and so on, we should not ask the Commission to apply standards that we ourselves refuse to apply.

Mais je pense que les députés de cette Assemblée ne devraient pas oublier que lorsque nous demandons à la Commission d’appliquer des codes de conduite à des fonctionnaires de haut rang, à la façon dont les commissaires gèrent leur bureau, etc., nous ne devons pas demander à la Commission d’appliquer des normes que nous-mêmes refusons d’appliquer.


I believe that the best way of remembering Monsignor Gerardi, the author and person responsible for this extraordinary document of historical clarification, which should today be the guide for the majority of Guatemalan judges talking about crimes committed during the civil war, is to demand that agreements be honoured, for there to be true agrarian reform, which has not taken place to date, for there to be respect for the large majority of the Guatemalan people – a respect that currently does not exist, because these people continue ...[+++]

Je pense que la meilleure manière de se rappeler Monseigneur Gerardi, responsable et rédacteur de ce document extraordinaire de clarification historique qui devrait aujourd’hui servir de guide à la majorité des juges guatémaltèques évoquant les délits commis au cours de la guerre civile, c’est d’exiger le respect des accords, la réelle mise en œuvre d’une réforme agraire qui n’a pas eu lieu, le respect de la grande majorité du peuple guatémaltèque - respect inexistant pour l’instant étant donné qu’elle continue à vivre dans la pauvreté la plus absolue - et exiger que l’on mette un frein à la violence croissante exercée sur la population ...[+++]


We should remember that, in October 1998, once NATO considered that the first planned attack on Serbia in order to help the Kosovars was over, because Milosevic had allegedly given way and allowed unarmed OSCE observers into the country, that it was precisely at this point that this Information Act was issued and began causing so many problems for the independent media: and now we are looking at the result. It has become clear over the last two years that the media are being increasingly sidelined. But we have already said that.

Nous en parlons depuis des années. Je voudrais rappeler que c'est justement en octobre 1998, après que l'OTAN eut remis au placard son premier projet d'attaque afin de protéger les Kosovars parce que Milosevic avait fait semblant de fléchir et accepté la présence d'observateurs de l'OSCE sur son territoire, que cette loi sur l'information a été adoptée. Une loi qui allait marquer le début des difficultés pour les médias indépendants de Serbie et dont nous voyons aujourd'hui les résultats.




D'autres ont cherché : way should remember     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'way should remember' ->

Date index: 2021-12-12
w