Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "way parliaments ought " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
How Can Information Technology Transform the Way Parliament Works?

Comment les technologies de l'information peuvent-elles transformer le fonctionnement du Parlement?


Notice of ways and means motion to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on February 18, 1997

Avis de motion des voies et moyens portant exécution de certaines dispositions du budget déposé au Parlement le 18 février 1997


Notice of Ways and Means Motion to Implement Certain Provisions of the Budget Tabled in Parliament on February 28, 2000

Avis de motion de voies et moyens visant à mettre en œuvre certaines dispositions du budget déposé au Parlement le 28 février 2000
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
What the hon. member is describing, however, is the way parliaments ought to work, where members of Parliament from all parties, including the governing party, contribute constructively and meaningfully to public policy debate and decisions ultimately reached by a government.

Ce que décrit le député, toutefois, c'est la façon dont les parlementaires doivent travailler. Les députés de tous les partis, y compris celui qui forme le gouvernement, doivent contribuer de façon constructive et efficace au débat sur la politique publique et aux décisions qui seront finalement prises par le gouvernement.


When we consider fiscal matters, estimates, spending authorizations, ways and means motions, authorizing tax measures or any form of legislation, a principle of parliament ought to be that it ought not to try to go back and change history, as it seeks to do in this bill.

Lorsqu'il étudie des questions, des budgets des dépenses, des autorisations de dépenses ou des motions de voies et moyens, je crois que le Parlement devrait avoir pour principe de ne pas essayer de changer l'histoire comme le gouvernement cherche à le faire avec ce projet de loi.


The Canada-U.S. parliamentary association in some ways creates or provides the model that Parliament ought to have when we are defending our interests internationally, putting away some of the ideological differences and seeking a common cause as we go forward.

L'Association parlementaire Canada-États-Unis, d'une certaine façon, crée et fournit le modèle que le Parlement devrait suivre lorsque nous défendons nos intérêts sur la scène internationale et qui consiste à laisser de côté certains des différends idéologiques pour faire cause commune.


The Commission, the Council and this Parliament ought to start thinking of ways to persuade those European countries that are not yet complying with the Kyoto Protocol to make a move in the right direction.

La Commission, le Conseil et ce Parlement devraient commencer à réfléchir à des moyens de convaincre les pays européens qui ne respectent pas encore le protocole de Kyoto de faire un pas dans la bonne direction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A few years later, Blackstone, one of the big authors on law, put it this way: “that whatever matter arises concerning either House of Parliament ought to be examined, discussed, and adjudged in that House to which it relates, and not elsewhere”.

Quelques années plus tard, Blackstone, un auteur renommé du domaine du droit, s'est déclaré d'avis que « quelle que soit la question soulevée concernant l'un ou l'autre Chambre du Parlement elle doit être examinée, discutée et adjugée dans cette Chambre à laquelle elle est liée, et nulle part ailleurs ».


Furthermore, with regard to the sources the report has used, and without wishing in any way to call into question the credibility of many NGOs, I must point out that a report drawn up by the European Parliament ought to distance itself from and even reject the conclusions of each of these organisations, and avoid including, sometimes inaccurately, aspects of these studies.

Par rapport aussi aux sources utilisées, sans vouloir contester la crédibilité de nombreuses ONG, je dois signaler qu’un rapport du Parlement européen devrait prendre ses distances et même de l’indépendance par rapport aux conclusions de chacune de ces organisations, en évitant d’assimiler parfois de manière erronée certains éléments de ces études.


Another technique that is available when Parliament is working the way it ought in terms of supervision is the daily Question Period in both Houses, and that is perhaps the most readily recognized accountability mechanism.

Une autre technique à laquelle on peut faire appel lorsque le Parlement fonctionne comme il le devrait sur le plan de la supervision est la période quotidienne des questions dans les deux Chambres, et c'est sans doute le mécanisme de reddition de comptes le plus facilement reconnu.


The European Parliament ought instead to take up the important task of ensuring that the essential issues which need to be resolved are debated in such a way that Europe’s citizens are involved and can form their own views on the important subjects being debated. The EU should build on a common political will to achieve the overriding objectives relating to peace, the environment and prosperity in Europe, focusing on the interests of its citizens.

Le Parlement européen devrait plutôt soulever le problème important qui est de s'assurer que les questions importantes, qui doivent être résolues, soient examinées de telle sorte que les citoyens européens soient impliqués et s'intéressent aux sujets importants qui sont débattus. L'Union européenne doit se baser sur une volonté politique commune pour aboutir aux objectifs supérieurs de paix, d'environnement et de bien-être en Europe, au centre de laquelle se trouvent les citoyens.


The European Parliament ought instead to take up the important task of ensuring that the essential issues which need to be resolved are debated in such a way that Europe’s citizens are involved and can form their own views on the important subjects being debated. The EU should build on a common political will to achieve the overriding objectives relating to peace, the environment and prosperity in Europe, focusing on the interests of its citizens.

Le Parlement européen devrait plutôt soulever le problème important qui est de s'assurer que les questions importantes, qui doivent être résolues, soient examinées de telle sorte que les citoyens européens soient impliqués et s'intéressent aux sujets importants qui sont débattus. L'Union européenne doit se baser sur une volonté politique commune pour aboutir aux objectifs supérieurs de paix, d'environnement et de bien-être en Europe, au centre de laquelle se trouvent les citoyens.


We consider that the time is ripe for such an evaluation and that the European Parliament ought to have written this into its resolution and in that way shown its desire to provide the principle of subsidiarity with more explicit content for citizens in the EU’s Member States.

Nous estimons que le temps est venu de procéder à une telle évaluation, et que le Parlement européen aurait dû intégrer cette demande au texte de sa résolution, pour marquer ainsi sa volonté de donner au principe de subsidiarité un contenu plus concret aux yeux des citoyens des pays de l'UE.




Anderen hebben gezocht naar : way parliaments ought     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'way parliaments ought' ->

Date index: 2023-12-23
w