Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Give reasons
Since the objectives of this
Specify the scale or effects of the action
Specify the type of act

Vertaling van "way beyond our objectives " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necess ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour ...[+++]


the objective must be reaffirmed, thus clearing the way ahead for joint action

l'objectif doit être réaffirmé, donnant ainsi ses perspectives à l'action commune
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The process of building the structures to apply aid schemes plays a role going way beyond the impact it has in terms of budget execution under SAPARD.

Le processus de création des structures permettant d'appliquer les régimes d'aide joue un rôle qui dépasse de loin l'impact exercé sur l'exécution budgétaire au titre de SAPARD.


Leaving aside matters of language (all projects are managed in the language of the beneficiary country concerned) such numbers were way beyond the capacity of the Commission without a totally abnormal increase in staff.

Laissant de côté les aspects linguistiques (tous les projets sont gérés dans la langue du pays bénéficiaire concerné), ces chiffres étaient de loin supérieurs à la capacité des services de la Commission sans créer d'augmentation anormale de l'effectif du personnel.


The Liberal government went way beyond our WTO commitments to reduce farm support after the Uruguay round in 1993, way beyond what the United States has done, and way beyond what the European Union has done.

Le gouvernement libéral est allé bien au-delà de nos engagements aux termes de l'OMC en ce qui concerne la réduction du soutien agricole après l'Uruguay Round de 1993. Il a fait bien plus que les États-Unis et l'Union européenne.


The bottom line is that it is way beyond our abilities to answer that question.

En bout de ligne, nous ne sommes tout simplement pas en mesure de répondre à cette question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Several million TV viewers thus have the opportunity to know and appreciate Trois-Rivières which contributes to promoting the town way beyond our borders.

Plusieurs millions de téléspectateurs sont à même de connaître et apprécier Trois-Rivières, ce qui contribue à promouvoir la ville au-delà de ses propres frontières.


In some of the proposal's provisions (Article 6(5) and Article 7(4) and (5)), crucial aspects of the legislative instrument and of the functioning of the system are left to future implementing or delegated acts, which the EESC believes go way beyond the limits laid down in Article 290 of the Treaty and stipulated in the Commission Communication on the Implementation of Article 290 of the Treaty on the Functioning of the European Union (COM(2009) 673 final of 9.12.2009), with consequences in terms of the instrument's legal security and certainty.

En ce qui concerne diverses dispositions contenues dans la proposition (article 6, paragraphe 5, article 7, paragraphes 4 et 5), des aspects importants de l'instrument juridique et du fonctionnement du système sont remis à de futurs actes d'exécution ou actes délégués. Le CESE considère que cela dépasse largement les limites établies à l'article 290 du traité et définies dans la communication de la Commission européenne sur la mise en œuvre de l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (COM (2009) 673 final du 9.12.2009), ce qui a des conséquences sur la sécurité et la certitude juridiques du dispositif.


1.14 The EESC believes that too many crucial aspects of the legislative instrument and of the functioning of the system are left to future implementing or delegated acts, which go way beyond the limits laid down in Article 290 of the Treaty, with consequences in terms of the instrument's legal security and certainty.

1.14 Le CESE considère que trop d'aspects essentiels de l'instrument juridique et du fonctionnement du système sont remis à de futurs actes d'exécution ou actes délégués, dans une mesure qui dépasse largement les limites établies à l'article 290 du traité et estime que cela a des conséquences sur la sécurité et la certitude juridiques du dispositif.


Happily, in his ruling the Speaker noted that had the bill only contained the clauses now contained in Bill S-215, he would have ruled it in order, so we can debate this bill without worry that it is in any way beyond our constitutional jurisdiction.

Heureusement, le Président a noté dans sa décision que si le projet de loi n'avait contenu que les dispositions qui figurent dans l'actuel projet de loi S-215, il l'aurait jugé recevable. Nous pouvons donc débattre cette mesure sans craindre qu'elle n'outrepasse d'une façon quelconque nos compétences constitutionnelles.


Failure to act rapidly will outweigh quickly past efforts, and jeopardise or make more costly the near term achievement of the Community objective of 120 g CO2/km and of further progress beyond this objective.

A défaut d'une action rapide, les efforts déjà consentis verront leurs effets s'annuler, et la réalisation à court terme de l'objectif communautaire de 120 g CO2/km ainsi que de nouveaux progrès au-delà de cet objectif sera compromise ou plus coûteuse.


A renewed emphasis on recruitment has helped us meet our latest yearly recruiting goal, and we are now well on our way to our objective of having 70,000 regular force troops, as well as 30,000 reservists.

En axant de nouveau nos efforts sur le recrutement, nous sommes parvenus à atteindre notre dernier objectif annuel à cet égard. Nous sommes donc bien partis pour réaliser notre objectif global, qui consiste à compter 70 000 membres au sein de la Force régulière et 30 000 membres au sein de la réserve.




Anderen hebben gezocht naar : since the objectives of     give reasons     specify the type of act     way beyond our objectives     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'way beyond our objectives' ->

Date index: 2021-09-17
w