Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communication channels in the psychosocial field
Distance between running lines
Distance between tracks
EU-Afghanistan Joint Way Forward on Migration Issues
Half-way between
Midway between tracks
Six foot side
Six foot way
Track spacing
Two-way link between the vehicle and the roadside

Vertaling van "way between prime " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one pre ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


Definition: A residual category for disorders in which there is some admixture of specific developmental disorders of speech and language, of scholastic skills, and of motor function, but in which none predominates sufficiently to constitute the prime diagnosis. This mixed category should be used only when there is a major overlap between each of these specific developmental disorders. The disorders are usually, but not always, associated with so ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


EU-Afghanistan Joint Way Forward on Migration Issues | Joint Way Forward on migration issues between Afghanistan and the EU

Action conjointe pour le futur sur les questions migratoires UE-Afghanistan


distance between running lines | midway between tracks | six foot side | six foot way | track spacing

ENTRE-voie


distance between tracks | distance between running lines | six foot way | six foot side | track spacing

entrevoie | entre-voie


two-way link between the vehicle and the roadside

liaison bidirectionnelle entre les véhicules et le bord de la route


characteristics of communication between professionals in psychosocial field | communication channels in the psychosocial field | inter-professional communication in the psychosocial field | ways of communicating among actors of the psychosocial field

communication interprofessionnelle dans le domaine psychosocial


Memorandum of Understanding for Scientific and Technical Co-operation in the Field of the Environment Between Environment Canada and the French Ministry Attached to the Prime Minister Responsible for the Environment and the Prevention of Major Technologic

Mémoire de coopération scientifique et technique dans le domaine de l'environnement entre Environnement Canada et le ministre délégué français auprès du Premier ministre chargé de l'environnement et de la prévention des risques technologiques et naturels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, at the present time, discussions are under way between the federal government and the provincial government.

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, à ce moment-ci, il y a des discussions qui ont cours entre le gouvernement fédéral et le gouvernement provincial.


Can the Prime Minister tell us whether this desire of the government to eliminate barriers to mobility means that it wishes to interfere in the discussions currently under way between Quebec and Ontario relating to construction?

Est-ce que le premier ministre peut nous dire si cette volonté du gouvernement d'éliminer les obstacles à la mobilité veut dire qu'il souhaite s'ingérer dans les discussions qui existent actuellement entre le Québec et l'Ontario dans le dossier de la construction?


The bilateral political dialogue under way between Prime Minister Olmert and President Abbas and the recent setting up of the negotiating teams on both sides are courageous and encouraging steps which we approve of and support and which we hope might enable tangible results to be brought to the international meeting in the autumn, a meeting instigated by the United States of America.

Le dialogue politique bilatéral en cours entre le Premier ministre Olmert et le Président Abbas et la récente mise sur pied d’équipes de négociation dans les deux camps sont des démarches courageuses et encourageantes que nous approuvons et soutenons et que nous espérons voir produire des résultats tangibles pour la réunion internationale prévue à l’automne, une réunion dont les Etats-Unis d’Amérique sont les instigateurs.


Through that dialogue with this, hopefully, another first step towards peace in the region with the ceasefire which has now been called, with the talks to get under way between President Abbas and Prime Minister Olmert and also with our desire to give whatever assistance we can.

Ce dialogue devrait permettre de faire un nouveau premier pas vers la paix dans la région, compte tenu de l’appel au cessez-le-feu que vient d’être lancé, des discussions prévues entre le Président Abbas et le Premier ministre Olmert, ainsi que de notre désir d’apporter toute l’aide que nous pouvons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Welcomes the first meeting since the Israeli elections between the President of the Palestinian Authority, Mahmoud Abbas, and the Israeli Vice-Prime Minister, Shimon Peres, and the Vice-Prime Minister and Foreign Minister, Tsipi Livni, held on 20 May in Sharm-el-Sheikh, which constitutes an encouraging sign paving the way for the planned meeting between Mr Abbas and the Israeli Prime Minister Ehud Olmert; hopes that these contacts will eventually lead to the resumption of peace negotiations, pushing forward the long-stalled peace ...[+++]

7. se félicite de la première rencontre organisée depuis les élections en Israël qui, le 20 mai 2006, a rassemblé à Charm-El-Sheikh le Président de l'Autorité Palestinienne, M. Mahmoud Abbas, le vice-premier ministre israélien, M. Shimon Peres et le vice premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Mme Tsipi Livni, signe encourageant dans la perspective de la réunion prévue entre M. Abbas et le premier ministre israélien Ehoud Olmert, et espère que ces contacts aboutiront à terme à la reprise des négociations de paix en redonnant un nouveau souffle à un processus de paix longtemps resté au point mort;


5. Welcomes the first meeting since the Israeli elections between the President of Palestinian Authority, Mahmoud Abbas and the Israeli Deputy Prime Minister, Shimon Peres, and the Deputy Prime Minister and Foreign Minister, Tsipi Livni, on 20 May 2006 in Sharm-el-Sheikh, which constitutes an encouraging sign paving the way for the planned meeting between Mr Abbas and Israeli Prime Minister Ehud Olmert, and hopes that these contacts will eventually lead to the resumption of peace negotiations, pushing forward the long stalled peace pr ...[+++]

5. se félicite de la première rencontre organisée depuis les élections en Israël qui, le 20 mai 2006, a rassemblé à Charm-El-Sheikh le Président de l'Autorité Palestinienne, M. Mahmoud Abbas, le vice-premier ministre israélien, M. Shimon Peres et le vice‑premier ministre et ministre des Affaires étrangères, M Tsipi Livni, signe encourageant dans la perspective de la réunion prévue entre M. Abbas et le premier ministre israélien Ehoud Olmert, et espère que ces contacts aboutiront à terme à la reprise des négociations de paix en redonnant un nouveau souffle à un processus de paix longtemps resté au point mort;


7. Welcomes the first meeting since the Israeli elections between the President of the Palestinian Authority, Mahmoud Abbas, and the Israeli Deputy Prime Minister, Shimon Peres, and Deputy Prime Minister and Foreign Minister, Tsipi Livni, held on 20 May 2006 in Sharm-el-Sheikh, which constitutes an encouraging sign paving the way for the planned meeting between Mr Abbas and the Israeli Prime Minister, Ehud Olmert; hopes that these contacts will eventually lead to the resumption of peace negotiations, pushing forward the long-stalled ...[+++]

7. se félicite de la première rencontre organisée depuis les élections en Israël qui, le 20 mai 2006, a rassemblé à Charm-El-Sheikh le Président de l'Autorité Palestinienne, M. Mahmoud Abbas, le vice-premier ministre israélien, M. Shimon Peres et le vice premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Mme Tsipi Livni, qui constitue un signe encourageant dans la perspective de la réunion prévue entre M. Abbas et le premier ministre israélien Ehoud Olmert, et espère que ces contacts aboutiront à terme à la reprise des négociations de paix en redonnant un nouveau souffle à un processus de paix longtemps resté au point mort;


7. Welcomes the first meeting since the Israeli elections between the President of the Palestinian Authority, Mahmoud Abbas, and the Israeli Deputy Prime Minister, Shimon Peres, and Deputy Prime Minister and Foreign Minister, Tsipi Livni, held on 20 May 2006 in Sharm-el-Sheikh, which constitutes an encouraging sign paving the way for the planned meeting between Mr Abbas and the Israeli Prime Minister, Ehud Olmert; hopes that these contacts will eventually lead to the resumption of peace negotiations, pushing forward the long-stalled ...[+++]

7. se félicite de la première rencontre organisée depuis les élections en Israël qui, le 20 mai 2006, a rassemblé à Charm-El-Sheikh le Président de l'Autorité Palestinienne, M. Mahmoud Abbas, le vice-premier ministre israélien, M. Shimon Peres et le vice premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Mme Tsipi Livni, qui constitue un signe encourageant dans la perspective de la réunion prévue entre M. Abbas et le premier ministre israélien Ehoud Olmert, et espère que ces contacts aboutiront à terme à la reprise des négociations de paix en redonnant un nouveau souffle à un processus de paix longtemps resté au point mort;


Prime Minister Blair also played a key role in the development of a political movement we know now as the third way, a way that is open to all progressive governments in the context of the new information — and knowledge-based global economy, a middle way between total confidence in market forces and heavy dependency on state interventions, a way that seeks to encourage the spirit of initiative and prosperity, while ensuring that the benefits of economic growth are shared and no one is left out.

Le premier ministre Blair a aussi été au coeur de l'élaboration d'une pensée politique que l'on nomme maintenant la troisième voie, une voie qui s'ouvre à tout gouvernement progressiste dans le contexte de la nouvelle économie mondiale, fondée sur le savoir et l'information, une voie mitoyenne entre la pleine confiance dans les forces du marché et le recours massif aux interventions de l'État, une voie qui cherche à favoriser l'esprit d'initiative et la prospérité, tout en veillant à ce que les bienfaits de la croissance économique soient partagés afin que personne ne soit laissé pour compte.


When are the Bloc members, who profess to be democrats, going to start representing the will of a majority of Quebecers and start looking for a third way, between sovereignty and the status quo federalism of the current Prime Minister?

Quand les députés bloquistes, qui se disent démocrates, vont-ils commencer à représenter la volonté d'une majorité des Québécois et chercher une troisième voie, entre la souveraineté et le statu quo prôné par l'actuel premier ministre?




Anderen hebben gezocht naar : distance between running lines     distance between tracks     half-way between     midway between tracks     six foot side     six foot way     track spacing     way between prime     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'way between prime' ->

Date index: 2024-04-18
w