Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communication channels in the psychosocial field
Distance between running lines
Distance between tracks
EU-Afghanistan Joint Way Forward on Migration Issues
Half-way between
Midway between tracks
Six foot side
Six foot way
Track spacing
Two-way link between the vehicle and the roadside

Traduction de «way between president » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


EU-Afghanistan Joint Way Forward on Migration Issues | Joint Way Forward on migration issues between Afghanistan and the EU

Action conjointe pour le futur sur les questions migratoires UE-Afghanistan


distance between running lines | midway between tracks | six foot side | six foot way | track spacing

ENTRE-voie


distance between tracks | distance between running lines | six foot way | six foot side | track spacing

entrevoie | entre-voie


two-way link between the vehicle and the roadside

liaison bidirectionnelle entre les véhicules et le bord de la route


characteristics of communication between professionals in psychosocial field | communication channels in the psychosocial field | inter-professional communication in the psychosocial field | ways of communicating among actors of the psychosocial field

communication interprofessionnelle dans le domaine psychosocial
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vice-President for Jobs, Growth, Investment and Competitiveness, Jyrki Katainen said: "By providing direct links between theory and practice, between education and the labour market, quality and effective apprenticeships are concrete ways to help young people to enter the world of work and stand strong in life, whilst strengthening Europe's human capital.

M. Jyrki Katainen, vice-président de la Commission européenne chargé de l'emploi, de la croissance, de l'investissement et de la compétitivité, a commenté l'initiative en ces termes: «En nouant des liens directs entre la théorie et la pratique, entre l'école et le marché du travail, un apprentissage efficace et de qualité est un outil concret pour aider les jeunes à entrer dans la vie active solidement armés, tout en renforçant le capital humain en Europe.


The Implementing Law provides that if it is necessary to implement the procedure for submitting candidates for the post of President of the Tribunal, for the period between the day after the date on which this Act is published and the appointment of the President of the Tribunal, the Tribunal shall be headed by the judge of the Tribunal whom the President of the Republic, by way of a decision, has tasked with performing the duties of the President of the Tribunal.

Conformément à la loi d'exécution, s'il s'avère nécessaire d'exécuter la procédure de présentation de candidats au poste de président du Tribunal, pour la période comprise entre le jour suivant la date à laquelle ladite loi est publiée et la nomination du président du Tribunal, le Tribunal est présidé par le juge du Tribunal auquel le président de la République a confié, par voie de décision, les tâches du président du Tribunal.


Through that dialogue with this, hopefully, another first step towards peace in the region with the ceasefire which has now been called, with the talks to get under way between President Abbas and Prime Minister Olmert and also with our desire to give whatever assistance we can.

Ce dialogue devrait permettre de faire un nouveau premier pas vers la paix dans la région, compte tenu de l’appel au cessez-le-feu que vient d’être lancé, des discussions prévues entre le Président Abbas et le Premier ministre Olmert, ainsi que de notre désir d’apporter toute l’aide que nous pouvons.


Calls on the Presidency to find ways to improve coordination and cooperation between the Council's working parties in relation to making demarches in areas of common concern, for example between the Working Party on Human Rights (COHOM) and the Working Party on Public International Law (COJUR), which deals with the ICC, as regards international criminal justice and children and armed conflict;

demande à la présidence de définir les moyens d'améliorer la coordination et la coopération entre les groupes de travail du Conseil en vue de démarches dans les domaines d'intérêt commun, par exemple entre le groupe de travail en charge des Droits de l'homme (COHOM) et le groupe de travail chargé du droit international public (COJUR), qui traite de la CPI, sous les aspects de la justice pénale internationale ainsi que sous ceux des enfants et des conflits armés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the same way, the Presidency conducted negotiations for the Commission without ever consulting Parliament, presiding over the naval battle – truly depressing for any Euroenthusiast – between small and large Member States for this or that supercommissioner and finally arriving at the appointment of a respectable gentleman, but one who emerges most of all as the Member States’ man at the head of what we would like to see as the go ...[+++]

De la même manière, la présidence a mené des négociations pour la Commission sans jamais consulter le Parlement, en présidant la bataille navale - véritablement déprimante pour tout euro-enthousiaste - entre de petits et de grands États membres à propos de tel ou tel supercommissaire et en arrivant finalement à la désignation d’un homme respectable, mais qui apparaît surtout comme l’homme des États membres à la tête de ce que nous voudrions considérer comme le gouvernement d’Europe.


Therefore, President-in-Office of the Council, I believe – as Mr Staes said – that the way forward is through negotiations between the two parties concerned, that is between President Putin and President Maskhadov.

Monsieur le Président en exercice du Conseil, je crois - comme l’a dit M. Staes - que le problème relève de la négociation entre les deux parties, c’est-à-dire entre le président Poutine et le président Maskhadov.


7. Welcomes the first meeting since the Israeli elections between the President of the Palestinian Authority, Mahmoud Abbas, and the Israeli Deputy Prime Minister, Shimon Peres, and Deputy Prime Minister and Foreign Minister, Tsipi Livni, held on 20 May 2006 in Sharm-el-Sheikh, which constitutes an encouraging sign paving the way for the planned meeting between Mr Abbas and the Israeli Prime Minister, Ehud Olmert; hopes that these contacts will eventually lead to the resumption of peace negotiations, pushing forward the long-stalled peace process;

7. se félicite de la première rencontre organisée depuis les élections en Israël qui, le 20 mai 2006, a rassemblé à Charm-El-Sheikh le Président de l'Autorité Palestinienne, M. Mahmoud Abbas, le vice-premier ministre israélien, M. Shimon Peres et le vice premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Mme Tsipi Livni, qui constitue un signe encourageant dans la perspective de la réunion prévue entre M. Abbas et le premier ministre israélien Ehoud Olmert, et espère que ces contacts aboutiront à terme à la reprise des négociations de paix en redonnant un nouveau souffle à un processus de paix longtemps resté au point mort;


[9] A similar idea was proposed by President John F. Kennedy in his speech in Philadelphia on 4 July 1962: “. the United States will be ready for a Declaration of Interdependence, . we will be prepared to discuss with a united Europe the ways and means of forming a concrete Atlantic partnership, a mutually beneficial partnership between the new union now emerging in Europe and the old American Union founded here 175 years ago.

[9] Une idée similaire a été proposée par le président John F. Kennedy dans le discours qu’il a prononcé à Philadelphie le 4 juillet 1962: “. les États-Unis sont prêts pour une déclaration d’interdépendance, . nous seront prêts à discuter avec une Europe unie les voies et moyens de constituer un partenariat atlantique concret, un partenariat mutuellement bénéfique entre la nouvelle union qui est en train de naître en Europe et l’ancienne union américaine fondée voici 175 ans.


In this connection, the EU strongly supports the process under way at the United Nations. This provided the framework for the meeting between President Clerides and Mr Denktash held in Nicosia on 4 December 2001.

À cet égard, l'UE soutient énergiquement le processus engagé au sein des Nations Unies dans le cadre duquel s'est déroulée la rencontre entre le président Cléridès et M. Denktash à Nicosie, le 4 décembre 2001 dernier.


To conclude, the assessment of our Presidency will be made here next week by the Portuguese Prime Minister. For my part I must also thank France and stress the way in which we have cooperated over the transition between presidencies. I especially thank the European Parliament, which has stimulated us in its role as a real parliamentary institution, throughout our Presidency, for all its cooperation on the European agenda and for the dynamic, lively, creative and constructive way in which, during these six months, it has carried out it ...[+++]

Monsieur le Président, pour conclure, je voudrais dire que le bilan de notre présidence sera présenté devant cette Assemblée, la semaine prochaine, par le premier ministre portugais ; j’aimerais pour ma part souligner dès à présent certains aspects, et remercier la France, saluer la coopération mise en œuvre en vue de la transition des présidences et remercier plus spécialement le Parlement européen ; nous avons essayé de donner une impulsion à son rôle de véritable institution parlementaire, tout au long de notre présidence, et nous saluons la collaboration qu’elle a apporté à l’agenda européen d’une manière dynamique, vive, créative ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'way between president' ->

Date index: 2022-09-07
w