Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
HFCs
Much water will have flowed under the bridge.

Vertaling van "waters contribute much " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
a well, an excavation makes much water

un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau


hHydrofluorocarbons (HFCs), organic compounds that contain fluorine and hydrogen atoms, are the most common type of organofluorine compounds. They are commonly used in air conditioning and as refrigerants in place of the older chlorofluorocarbons [...]. They do not harm the ozone layer as much as the compounds they replace; however, they do contribute to global warming. [ HFCs ]

hydrofluorocarbure partiellement halogéné | hydrofluorocarbure [ HFC ]


Much water will have flowed under the bridge.

Il passera beaucoup d'eau sous les ponts. [ Il passera de l'eau sous les ponts. | Il coulera beaucoup d'eau sous les ponts. | Il coulera de l'eau sous les ponts. ]


expert on networking for contributions to regional initiatives related to water

expert pour le développement d'un réseau de collaboration aux initiatives régionales liées à la gestion de l'eau
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I think the contribution that the U.K. can make to our collective security and our collective ability to act is much better developed if they would focus on their expeditionary capability and their shallow-water/confined-water maritime capability.

Selon moi, le Royaume-Uni pourrait contribuer beaucoup plus à notre sécurité collective et à notre capacité collective d'agir s'il se concentrait sur sa capacité expéditionnaire et sa capacité maritime dans les eaux restreintes et peu profondes.


Seen in a longer term perspective, overfishing has led to a situation where the fish stocks in EU waters contribute much less to the European economy and to the food supply than they did in the past.

Lorsqu'on se place dans une perspective à plus long terme, on constate que la surpêche a conduit à ce que les stocks des eaux communautaires contribuent bien moins à l'économie européenne et à l'approvisionnement alimentaire qu'ils ne le faisaient dans le passé.


(Return tabled) Question No. 228 Mr. Sean Casey: With respect to the new federal regulations on water treatment systems, issued by Environment Canada, to be implemented in November 2011: (a) what is the estimated cost, separately, for each municipality and province affected by the need to upgrade infrastructure to meet the new requirements; and (b) how much funding has been committed by the federal government to help contribute to the upgrades in ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 228 M. Sean Casey: En ce qui concerne le nouveau règlement fédéral sur les systèmes de traitement d’eau pris par Environnement Canada et qui doit entrer en vigueur en novembre 2011: a) quel est le coût estimé, séparément, pour chaque municipalité et chaque province qui seront obligées de moderniser leurs infrastructures pour se conformer aux nouvelles exigences; b) combien d’argent le gouvernement fédéral s’est-il engagé à verser pour aider à payer ces travaux de modernisation dans les villes (i) de St. John's (Terre-Neuve-et-Labrador), (ii) de Halifax (Nouvelle-Écosse), (iii) de Montréal (Québec), (i ...[+++]


I also have to say that we now know that water scarcity problems are very much linked with the cycle of the fight against climate change, as we know that in that cycle, unrestrained deforestation and urban development are contributing to growing water scarcity, and therefore the authorities concerned need to pay heed to water-related considerations in their land-use planning, especially in connection with the development of economic activities in increasingly sensitive riv ...[+++]

Je dois aussi dire que nous savons maintenant que les problèmes de rareté de l’eau sont en grande partie liés au cycle de la lutte contre le changement climatique, puisque nous savons que, dans ce cycle, la déforestation et le développement urbain effrénés contribuent à accroître la rareté de l’eau, et les autorités concernées doivent dès lors tenir compte des aspects relatifs à l’eau dans leur plan d’aménagement du territoire, en particulier en ce qui concerne le développement d’activités économiques dans des bassins fluviaux de plus en plus sensibles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Our contributions also include developing guidelines for both drinking water quality and ambient environmental quality, which form the basis of much of Canada's water management.

Au nombre de nos contributions, nous devons également, élaborer des recommandations, tant pour la qualité de l'eau potable que pour la qualité du milieu ambiant, qui sont le fondement de la plupart des activités de gestion de l'eau au Canada.


However, much of the developing world is not so fortunate. At the World Summit on Sustainable Development (WSSD), the EU launched a Water Initiative designed to contribute to the achievement of the Millennium Development Goals for drinking water and sanitation.

Lors du sommet mondial sur le développement durable, l'UE a lancé une Initiative européenne pour l'eau destinée à contribuer à la réalisation des objectifs de développement du millénaire dans le domaine de l'eau potable et de l'assainissement.


Unlike almost all crops, opium poppies do not require much water. So let the EU supply water to Afghanistan, show responsibility and contribute to a more peaceful world.

Apportons de l’eau en Afghanistan, montrons que l’Union européenne a le sens des responsabilités et contribuons à un monde plus pacifique.


Awaiting the results of a survey on the state of fish stocks in Guinean waters, the fisheries relations between the Republic of Guinea and the Community were understandably extended with only one year. It is obvious that the protocol between Guinea and the European Union is profitable for both sides. It will continue to contribute to the development of local fisheries and will thus increase the country’s food security. It will also ensure continuity of activity, at least till the end of this year, for ...[+++]

En attendant les résultats d'une étude sur l'état des ressources halieutiques dans les eaux de la Guinée, les relations de pêche entre la République de Guinée et la Communauté ont été, comme on pouvait s'y attendre, reconduites pour une seule année. À l'évidence, le protocole entre la Guinée et l'Union européenne bénéficie aux deux parties. Il continuera de contribuer au développement des pêcheries locales et renforcera, de ce fait, la sécurité alimentaire du pays.


We have heard — and I am sure you must have, too, because I am assuming that you talk to Americans from time to time — that their frustration is not so much with our contributions to after-the-fact peacekeeping, policing and rebuilding, nor the extent to which we participate in the ``hot waters'' and the number of personnel that we send, which, as you said, are at the upper end of our capability.

On nous a mentionné — et je suis sûr qu'on vous l'a mentionné également, puisque je présume que vous avez de temps en temps des entretiens avec des Américains — que les principaux irritants ne sont pas nos contributions au maintien de la paix après un conflit, aux services policiers et à la reconstruction, ni notre degré de participation au conflit et l'effectif que nous envoyons, qui est, d'après vous, à la limite de nos capacités.


Since the Minister of Transport has already admitted his department's responsibility in contaminating the beaches area, will he tell us whether he intends to contribute funding for the water system, and how much?

Comme le ministre des Transports a déjà reconnu la responsabilité de son ministère dans la contamination du secteur des Plages, est-ce qu'il peut nous dire s'il entend participer au financement de l'aqueduc et pour quel montant?




Anderen hebben gezocht naar : waters contribute much     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waters contribute much' ->

Date index: 2021-12-04
w