Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action which would not have financial implication
Translation
Which Benefit Plan Would Best Suit my Situation?

Vertaling van "watch which would " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Special Commission on the Problems Which Would be Encountered by Developing Land-based Producer States Likely to be Most Seriously Affected by Sea-bed Production

Commission spéciale chargée d'étudier les problèmes auxquels risquent de se heurter les États en développement producteurs terrestres affectés par la production de minéraux provenant des fonds marins


disclosing any matter the disclosure of which would or might be prejudicial to

vélation susceptible de porter préjudice à


the rules of private international law of the State in which recognition is sought court which gave the original judgment applied a law other than that which would have been applicable under the rules of private international law of the State in which recognition is sought

les règles du droit international privé de l'Etat requis


Definition: Sexual dysfunction covers the various ways in which an individual is unable to participate in a sexual relationship as he or she would wish. Sexual response is a psychosomatic process and both psychological and somatic processes are usually involved in the causation of sexual dysfunction.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


Which Benefit Plan Would Best Suit my Situation?

Quel régime répond le mieux à mes besoins?


information the disclosure of which would be contrary to public policy

des renseignements dont la communication serait contraire à l'ordre public


action which would not have financial implication

action sans implication financière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I would like to thank you for being here rather than in front of your television watching the opening ceremony of the 23 Winter Olympic Games, which has just started in Pyeongchang.

Je vous remercie d'être ici dans cette salle de presse plutôt que devant votre télévision pour regarder la cérémonie d'ouverture des 23 Jeux Olympiques d'hiver qui vient de commencer à Pyeongchang.


Some time ago I watched a television debate where one of the commentators suggested that consecutive sentencing for Clifford Olson, which would amount to genuine life imprisonment, would amount to nothing more than revenge.

Il y a quelque temps, je suivais un débat télévisé où l'un des commentateurs a affirmé que l'imposition de peines consécutives à Clifford Olson équivaudrait à un emprisonnement à perpétuité, c'est-à-dire ni plus ni moins qu'à une vengeance.


13. Expresses concern at the ability of Parliament and of civil society adequately to monitor the growing complexity and proliferation of bilateral EU trade negotiations, and therefore stresses the need to set up a pilot project to create an umbrella organisation (Trade Watch) which would systematically gather together all the independent analytical knowledge that parliamentarians require in order to exercise Parliament's prerogative of granting rapid and informed approval for EU trade agreements; considers that this is now particularly crucial so that Parliament can monitor EU-US negotiations o ...[+++]

13. s'inquiète de la capacité du Parlement et de la société civile à surveiller correctement la complexité croissante et la prolifération des négociations commerciales bilatérales de l'Union, et souligne donc la nécessité de mettre en place un projet pilote pour créer une organisation faîtière (veille commerciale) regroupant l'ensemble des connaissances d'analyse indépendante dont les députés ont besoin pour exercer les prérogatives du Parlement afin qu'il puisse donner son consentement aux accords commerciaux en temps utile et en toute connaissance de cause; considère que cette démarche est à présent particulièrement cruciale, afin que ...[+++]


If the media were watching, they would say, and a lot of the members have mentioned, that the short title would be used; the courts would often refer to the short title rather than the long title. The short title that the government put in Bill C-22 is the Protecting Children from Online Sexual Exploitation Act, compared to Bill C-58, the last iteration of this bill, which stated in clause 1:

Le titre abrégé que le gouvernement avait proposé de donner au projet de loi C-22 est « Loi sur la protection des enfants contre l'exploitation sexuelle en ligne ». À l'époque où ce projet de loi portait le numéro C-58, voici ce qu'on pouvait lire à l'article 1:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(LT) We have watched Japan suffer a series of horrific disasters, the likes of which no other country has ever experienced together. An earthquake, a tsunami, an accident in a nuclear power plant - any one of these catastrophes would be a major challenge on their own, but together they have placed an unbearable burden on the shoulders of the country and its citizens.

− (LT) Le Japon a été frappé simultanément par une série de catastrophes épouvantables – un tremblement de terre, un tsunami et un accident dans une centrale nucléaire -, sans aucune commune mesure avec ce qu’aucun pays n’avait jamais connu jusqu’à présent. Il est déjà très pénible de faire face à ces catastrophes lorsqu’elles surviennent séparément, mais lorsqu’elles frappent toutes ensemble, les conséquences pour le pays et les citoyens sont insoutenables.


He also recognized all the little ways in which he could assist the members in their duties and which would make a big difference in their lives here (1505) [Translation] We appreciated him for that, right from the very first days and weeks we spent here and the many years after, during which we had the privilege of serving under his watch.

Il connaissait aussi toutes les façons, aussi insignifiantes puissent-elles paraître, de rendre la tâche plus facile aux députés, ce qui faisait une différence énorme dans leur vie ici (1505) [Français] Nous l'avons apprécié pour cela, depuis les premiers jours et les premières semaines passés ici et pour aussi longtemps que nous avons eu le privilège de servir sous sa garde.


The fact that the European Union is carefully monitoring the situation from afar, as you said, and is talking about constitutional solutions at a time when it is crystal clear who comes within the framework of the constitution of the Republic of Venezuela and who does not – I would remind you of the position taken during last year’s Spanish Presidency by the Spanish Government, which basically welcomed the coup against President Chavez – demonstrates that the behaviour of the European Union is not so very differen ...[+++]

Le fait que l'Union européenne observe soigneusement, mais à distance, comme vous l'avez dit, la situation et évoque des solutions constitutionnelles alors même qu'apparaît clairement qui s'inscrit dans le cadre de la constitution du Venezuela et qui s'en écarte - je vous rappellerai la position adoptée par le gouvernement espagnol dans le cadre de sa présidence de l'Union, l'année dernière, position qui se résumait à saluer le coup d'État contre le président Chavez -, démontre que l'attitude de l'Union européenne ne diffère pas tant que cela de celle des États-Unis qui, en apparence tout au moins, se contentent eux aussi "d'attendre et ...[+++]


Allow me to say that Mr van Hulten, who is watching what I say, has already clarified what our idea is and you said you would wait for our opinion tomorrow, which is precisely what we are not going to do; we are going to wait for the Council to make a move, as the Commissioner said, and we shall give our opinion after that.

Permettez-moi de vous dire, le collègue van Hulten - je parle sous son regard - a déjà précisé notre idée. Vous avez dit : vous attendez de nous notre avis demain ; c'est justement ce qu'on ne fera pas, on attendra un pas concret du Conseil, qui a été souhaité par Mme la commissaire, pour ensuite aviser.


Allow me to say that Mr van Hulten, who is watching what I say, has already clarified what our idea is and you said you would wait for our opinion tomorrow, which is precisely what we are not going to do; we are going to wait for the Council to make a move, as the Commissioner said, and we shall give our opinion after that.

Permettez-moi de vous dire, le collègue van Hulten - je parle sous son regard - a déjà précisé notre idée. Vous avez dit : vous attendez de nous notre avis demain ; c'est justement ce qu'on ne fera pas, on attendra un pas concret du Conseil, qui a été souhaité par Mme la commissaire, pour ensuite aviser.


Mr. Hermanson: Mr. Speaker, I know that many Canadians are watching as we debate Bill C-110 which would give veto power over constitutional change to four regions in Canada, one region being the region I am from, western Canada, four provinces with a population of over eight million.

M. Hermanson: Monsieur le Président, je sais que de nombreux Canadiens suivent ce débat sur le projet de loi C-110, cette mesure très importante qui donnerait un droit de veto relatif aux modifications constitutionnelles à quatres régions du Canada, dont celle dont je suis originaire, l'ouest du Canada, région qui comprend quatre provinces et qui a une population de plus de huit millions de personnes.




Anderen hebben gezocht naar : watch which would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'watch which would' ->

Date index: 2021-07-05
w