Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
It wasn't my intention to respond.

Vertaling van "wasn't my intention " (Engels → Frans) :

It wasn't my intention to respond.

Je n'avais pourtant pas l'intention de répondre à son intervention.


In fact, your name wasn't on the list, but it wasn't my intention to limit debate in any way.

En fait, il n'y était pas, mais je n'avais pas l'intention de restreindre le débat de quelque façon que ce soit.


It wasn't my intention that we blow all the walls between Radio-Canada and CBC and that we merge the two; that certainly wasn't the intent.

Ce n'était pas mon intention qu'on fasse sauter tous les murs entre Radio-Canada et la CBC pour fusionner les deux; ce n'était pas du tout ce que je voulais suggérer.


All I can say then in response to what Madame Marquis has stated is that it wasn't my intention to discourage; it was my intention to anticipate any problems that might arise through the invitation for inspectors to appear before this committee.

Tout ce que je peux dire en réponse à ce que Mme Marquis a affirmé, c'est que je n'avais pas l'intention de dissuader les gens; je voulais devancer les problèmes qu'aurait pu poser la comparution des inspecteurs devant le comité.


At any rate, I should like to assure the European Parliament that it is my intention – and not just my intention but also my desire – to move forwards with judicial cooperation on civil matters in Europe.

En tout cas, je voudrais assurer le Parlement européen que j’ai bien l’intention, et pas seulement l’intention mais la volonté, de faire avancer la coopération judiciaire civile en Europe.


I am not here at all and it certainly wasn't my intent and I don't want it to be inferred as my intent to pass judgment on whatever individual members decide to do in their riding to communicate to their constituents.

Je ne suis pas du tout ici—et ce n'était certainement pas mon intention et je ne voudrais pas que ce soit interprété en tant que tel—pour juger de ce que certains députés décident de faire dans leurs circonscriptions pour communiquer avec leurs électeurs.


If I may, Mr President, I would like to introduce my statement on Chechnya by expressing my full personal commitment and my determination to continue as of now attending the House and playing a full part in the work of the European Parliament, my intention to pay heed to the considerations expressed in this and other debates and to keep Parliament fully informed, insofar as it is in my power, regarding the Council’s dossiers and activities.

Si vous me le permettez, Monsieur le Président, je voudrais introduire ma déclaration sur la Tchétchénie avec la plus ferme volonté d’un engagement personnel à continuer à être présent ici, à poursuivre ma participation assidue aux travaux du Parlement européen, à confirmer ma volonté d’écouter les remarques dont je tiendrai compte dans ce cas comme dans d’autres, et à informer en permanence l’Assemblée des dossiers et des activités du Conseil, dans la mesure de mes compétences.


My intention is still to propose a substantial reform and no one from outside is or will be able to influence my position, and certainly not in any unacceptable way!

Comme je l'ai prévu, je vais proposer une réforme substantielle et personne n'est ou ne sera en mesure d'influencer de l'extérieur ma position, et certainement pas de manière inadmissible.


I shall not change my approach and let myself be intimidated by the veritable threatening letters I have been receiving, which demand that I declare my voting intentions so that the writers of these letters can make my intentions public; this means, of course, that they can once again engage in misinformation and subject me to public vilification. These campaigns are waged by means of slogans, because those who conduct them are ignorant of the wide variety of considerations that a parliamentarian has to take into account when examining such a co ...[+++]

Je ne me laisserai pas non plus intimider à présent par des lettres de menace en règle qui me poussent à communiquer mon vote afin que ce dernier puisse être rendu public, ce qui signifie que je pourrais être de nouveau victime de la désinformation et de la diffamation publiques au moyen de slogans, parce que leurs auteurs ignorent les nombreux aspects qu'un parlementaire doit prendre en considération pour une œuvre législative aussi complexe qu'une directive européenne sur l'harmonisation des prescriptions juridiques et administratives des États membres en matière de fabrication, de présentation et de vente des produits du tabac.


In my view this will be, to some extent, an uphill battle but nonetheless I intend to seek advice and if I am advised that it is an appropriate way forward it will be my intention to do that.

D'après moi, la bataille sera, dans une certaine mesure, difficile mais j'entends néanmoins demander l'avis de ce service.




Anderen hebben gezocht naar : wasn     wasn't my intention     your name wasn     it wasn     intention     certainly wasn     wasn't my intent     into account     voting intentions     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

wasn't my intention ->

Date index: 2025-05-02
w