Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wasn't done because » (Anglais → Français) :

Just because that wasn't done, either because the minister was too stubborn to come or because she wasn't asked—or for whatever reason—that shouldn't cause this to be held off for even further down the road.

Ce n'est pas parce que rien n'a été fait, soit parce que la ministre s'entête à ne pas venir, soit parce qu'elle n'a pas reçu d'invitation—peu importe la raison—qu'on doit encore reporter sa comparution.


We got into the habit of joining certain places together, but that wasn't done because we couldn't do it.

On avait l'habitude de joindre certains endroits ensemble, mais cela n'a pas été fait parce qu'on ne pouvait pas le faire.


As to why Ms. Weatherill could not categorize that in a way that made sense in her report, as I commented earlier, it escapes my ability to comprehend why that wasn't done, because those numbers aren't secret.

Quant à savoir pourquoi Mme Weatherill n'était pas en mesure de fournir des renseignements plus précis à ce sujet dans son rapport, comme je vous le disais plus tôt, je ne comprends absolument pas pourquoi cela n'a pas été fait, parce que ces chiffres ne sont pas secrets.


If you go to the Health Canada website or the NHPD website, it will claim that this wasn't done because it was too complex procedurally to amend the act.

Si vous consultez le site Web de Santé Canada ou de la Direction des produits de santé naturels, vous lirez que cela n'a pas été fait en raison de la complexité de la procédure visant à modifier la loi.


However, there is still a great deal of work to be done, because the devil is in the detail, for example on questions such as: who is a lobbyist?

Mais il reste encore beaucoup à faire, car le diable se cache dans les détails, par exemple sur des questions telles que: qui est lobbyiste?


Secondly, there is clearly agreement in this Parliament that structural change is inevitable, and there is also agreement here that it must not be meekly accepted like sunshine or rain but that something can be done when structural change occurs – and indeed something must be done, because people’s well-being is at stake. The vital thing that a modern economic policy can do now is to shape structural change in such a way that people are not left by the ...[+++]

Ensuite, ce Parlement est clairement unanime sur le fait que les restructurations sont inévitables et s’accorde également sur le fait qu’il ne faut pas accepter docilement la situation comme on accepte la pluie ou le beau temps, mais que l’on peut faire quelque chose lorsque des restructurations surviennent -, et on doit en effet agir, car le bien-être des citoyens est en jeu. Une politique économique moderne peut faire quelque chose de vital: influencer la restructuration de façon à ce que les travailleurs ne soient pas abandonnés co ...[+++]


In addition, the aim was for technical innovations and the resultant new Requirements to be notified to both the FBI and the Council Secretariat. That was done because intelligence technology is frequently manufactured by multinational undertakings. Accordingly, cooperation was essential with the interception authorities in third countries where production plants were located.

Il fallait en outre obtenir que les innovations techniques et les nouvelles spécifications qui en découlent soient communiquées au FBI ainsi qu'au secrétariat du Conseil, ce qui a été fait sachant que la production des techniques d'information est souvent aux mains d'entreprises multinationales, rendant ainsi indispensable la coopération avec les autorités de surveillance des États tiers dans lesquels sont implantés des sites de production importants.


My private office has endeavoured to obtain details of what would be done and what would not be done, because it is an important matter and one to which we are committed.

Mon Cabinet s'est employé pour avoir ces précisions, sur ce que l'on ferait et sur ce que l'on ne ferait pas, parce que c'est important, cela nous engage.


It was intended to offer an explanation of the fact that a good deal of the work has already been done because, thanks to the most favoured nation clause, we inherit everything that the previous negotiator has achieved.

Elle est là pour essayer de faire comprendre qu’effectivement une bonne partie du chemin a déjà été faite puisque ce qu’obtient celui qui a négocié avant vous, vous l’obtenez par le fait de la clause de la nation la plus favorisée.


It wasn't exclusively because it was a recommendation in the Mental Health Strategy, but I'm convinced that the work we've done at the national level to open the door to these kinds of initiatives has had an impact on the ways in which the provinces and territories have moved forward.

Ce n'était pas uniquement parce que c'était une recommandation de la Stratégie en matière de santé mentale, mais je suis convaincu que le travail que nous avons accompli au niveau national a ouvert la porte à des initiatives comme celle-là qui ont influencé les mesures prises par les provinces et les territoires.




D'autres ont cherché : because that wasn     wasn't done     just because     but that wasn     wasn't done because     why that wasn     wasn't done because     this wasn     done     because     sunshine or rain     can be done     was done     done because     would be done     already been done     been done because     wasn     work we've done     wasn't exclusively because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

wasn't done because ->

Date index: 2025-07-17
w