Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I was struck dumb with surprise
Surprise attack precautions
Surprise attack prevention
Surprise nuclear attack
Surprise sweet
Surprising effect
You could have knocked me down with a feather

Vertaling van "was surprised " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE






You could have knocked me down with a feather [ I was struck dumb with surprise ]

Les bras m'en tombent [ Les bras m'en sont tombés ]


Spinocerebellar ataxia type 28 (SCA28) is very rare with main features of juvenile onset and slowly progressive cerebellar ataxia due to Purkinje cell degeneration. The mean age of symptom onset was 19.5 years in the original kindred. Some patients s

ataxie spinocérébelleuse type 28


Charcot-Marie-Tooth disease, type 4C (CMT4C) is a demyelinating CMT peripheral sensorimotor polyneuropathy with early-onset scoliosis or kyphoscoliosis. CMT4C is a relatively frequent form of CMT4: it was first described in Algeria but families have

maladie de Charcot-Marie-Tooth type 4C


surprise attack precautions (1) | surprise attack prevention (2)

prévention d'une attaque-surprise


It was the worst of times, and then it was the best of times

C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]


A period was chosen which was neither Open nor Future in GL and not Open in PO

période choisie non Ouverte ni Future dans GL et non Ouverte dans Purchasing


This syndrome has characteristics of the association of dysmorphism with intellectual deficit. It has been described in four generations of one family. Premature death was reported in the affected males. Transmission is X-linked recessive and the cau

déficience intellectuelle liée à l'X type Pai
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Not surprisingly, the euro area split with Creditor states dictating the terms to Debtor states, and no euro area finance minister was in sight.

Sans surprise, la zone euro s’est scindée en deux groupes, les États créanciers dictant leurs conditions aux États débiteurs, sans qu’un ministre des finances de la zone euro ne se profile à l’horizon.


So that its effectiveness may not be jeopardised, such a measure must, of its very nature, be able to take advantage of a surprise effect and to apply immediately.

En effet, une telle mesure, afin de ne pas compromettre son efficacité, doit, par sa nature même, pouvoir bénéficier d’un effet de surprise et s’appliquer immédiatement.


In contrast, in the case of a subsequent decision to freeze funds by which the inclusion of the name of a person or entity already appearing in the list referred to in Article 2(3) of Regulation No 2580/2001 is maintained, that surprise effect is no longer necessary in order to ensure that the measure is effective, with the result that the adoption of such a decision must, in principle, be preceded by notification of the incriminating evidence and by allowing the person or entity concerned an opportunity of being heard.

En revanche, dans le cas d’une décision subséquente de gel de fonds par laquelle le nom d’une personne ou d’une entité figurant déjà dans la liste visée à l’article 2, paragraphe 3, du règlement nº 2580/2001 est maintenu, cet effet de surprise n’est plus nécessaire afin d’assurer l’efficacité de la mesure, de sorte que l’adoption d’une telle décision doit, en principe, être précédée d’une communication des éléments retenus à charge ainsi que de l’opportunité conférée à la personne ou à l’entité concernée d’être entendues.


Surprisingly few companies actually ask their employees to give them written consent for that purpose, which suggests gaps in knowledge and compliance.

Un nombre étonnamment réduit d’entreprises demande le consentement écrit de leurs employés à cette fin, ce qui laisse à penser qu’il existe des lacunes au niveau de la connaissance et du respect des règles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As the relevant UN Security Council Resolutions provide that such freezing has to take place ‘without delay’, such a measure must, by its very nature, take advantage of a surprise effect.

Comme les résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies prévoient que ce gel doit être mis en œuvre «sans délai», une telle mesure doit, de par sa nature même, bénéficier d’un effet de surprise.


We are also surprised – the word ‘surprised’ is perhaps a polite way of putting it – we are therefore surprised that these agreements do not apply to the outermost regions of France when they do apply to the outermost regions of Portugal.

Nous nous étonnons aussi – le terme «étonnons» est peut-être une formulation, ou du moins une formule de politesse – nous nous étonnons donc que ces accords ne s’appliquent pas aux territoires ultramarins de la France, alors qu’ils s’appliquent aux territoires ultramarins du Portugal.


Ladies and gentlemen, the results have surprised everybody: they have surprised Hamas, they have surprised Fatah, they have surprised Israel and they have surprised the international community.

Mesdames et Messieurs, ces derniers ont surpris tout le monde: ils ont surpris le Hamas, ils ont surpris le Fatah, ils ont surpris Israël et ils ont surpris la communauté internationale.


It is surprising – or at least it surprises me – that in view of the situation we are facing in the Middle East electoral turn-out should be so low.

Primo, le faible taux de participation. Il est surprenant, du moins cela me surprend, que malgré la situation que nous connaissons au Moyen-Orient, la participation ait été si faible.


It is therefore not surprising the 6 Environment Action Plan lists as a “priority action” the need to reform the system. The only surprise is that it has taken the Commission 10 years to realise that the 1991 directive is not working as it should have been.

S'il n'est pas surprenant que le 6 programme d'action pour l'environnement établisse en tant que priorité la nécessité de réformer le système, l'on peut s'étonner que la Commission ait mis dix ans à constater que la directive de 1991 ne donnait pas les résultats escomptés.


There is now cause for surprise – surprise at the fact that it now appears that this Parliament no longer wants this participation, although this possibility is now formally in place.

Nous avons aujourd’hui des raisons de nous étonner, de nous étonner du fait que le Parlement semble ne plus vouloir participer à la décision alors qu’il en a formellement la possibilité !




Anderen hebben gezocht naar : surprise attack precautions     surprise attack prevention     surprise nuclear attack     surprise sweet     surprising effect     was surprised     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'was surprised' ->

Date index: 2025-05-01
w