Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "was roughly $140 million " (Engels → Frans) :

By the end of 2005, the broadband penetration rate was estimated to be 11.5% in terms of population, i.e. roughly 20% of households, corresponding to roughly 53 million connections in the EU25.

À la fin de 2005, le taux de pénétration de la large bande est estimé à 11,5 % de la population, soit environ 20% des ménages, ce qui correspond à près de 53 millions de connexions dans l'UE-25.


Extending over the 2007 – 2013 period, the ISEC programme is endowed with a total allocation of approximately € 600 million, while € 140 million is reserved for CIPS.

S'étendant sur la période 2007 – 2013, l’ISEC est doté d'un budget total d'environ 600 000 000 EUR, et le CIPS, d’une enveloppe de 140 000 000 EUR.


This will be implemented in partnership with UNICEF, UNHCR, the EIB and KfW, working closely with the Turkish authorities. €21 million in urgent grant financing for a €140 million programme financed together with EU Member States to rehabilitate the overstretched water networks in northern Jordan, where most of the Syrian refugees reside. €15 million to allow UNRWA to provide urgent education services and cash assistance to thousands of Palestinian refugees from Syria who have now fled to Lebanon and Jordan.

Ces actions seront mises en œuvre en partenariat avec l'UNICEF, le HCR, la BEI et la KfW, en étroite coopération avec les autorités turques; un montant de 21 millions d'euros sera fourni sous la forme d'une subvention d'urgence pour un programme de 140 millions d'euros financé conjointement avec les États membres de l'UE et visant à remettre en état les réseaux de distribution d'eau saturés dans le nord de la Jordanie, où vivent la plupart des réfugiés syriens; une somme de 15 millions d'euros sera octroyée à l'UNRWA pour lui permet ...[+++]


It will be allocated per country as follows: Syria (€140 million), Lebanon (€87 million), Jordan (€53 million) and Turkey (€165 million).

Ils seront répartis entre les différents pays comme suit: Syrie (140 millions €), Liban (87 millions €), Jordanie (53 millions €) et Turquie (165 millions €).


(1a) Of the roughly 500 million EU citizens, some 300 million have a driving licence.

(1 ter) Environ 300 millions des quelque 500 millions de citoyennes et citoyens de l'Union européenne sont recensés comme conducteurs de véhicules.


() With a view to ensuring consistency with the financial statements and budget implementation statements drawn up by the Commission, these figures do not include operations now managed autonomously by the EIB (at end of 2003: resources: € 2 245 million; financial commitments: € 366 million; individual legal commitments: € 140 million; payments: € 4 million).

() Par souci de cohérence par rapport aux états financiers et aux états sur l'exécution financière établis par la Commission, ces données ne comprennent pas les opérations désormais gérées de manière autonome par la BEI (fin 2003: 2 245 millions EUR de ressources, 366 millions EUR d'engagements financiers, 140 millions EUR d'engagements juridiques individuels et 4 millions EUR de paiements).


(3) With a view to ensuring consistency with the financial statements and budget implementation statements drawn up by the Commission, these figures do not include operations now managed autonomously by the EIB (at end of 2003: resources: € 2 245 million; financial commitments: € 366 million; individual legal commitments: € 140 million; payments: € 4 million).

( ) Par souci de cohérence par rapport aux états financiers et aux états sur l'exécution financière établis par la Commission, ces données ne comprennent pas les opérations désormais gérées de manière autonome par la BEI (fin 2003: 2 245 millions d'EUR de ressources, 366 millions d'EUR d'engagements financiers, 140 millions d'EUR d'engagements juridiques individuels et 4 millions d'EUR de paiements).


()NB: for ease of comparison with previous years, these figures include operations now managed autonomously by the EIB (allocation: 2 245 million euro, financial commitments: 366 million euro, individual legal commitments: 140 million euro, payments: 4 million euro).

()Sachant que, par souci de comparaison avec les exercices antérieurs, ces données comprennent les opérations gérées par la BEI au titre de sa nouvelle autonomie de gestion (dotation: 2 245 millions d'euros, engagements financiers: 366 millions d'euros, engagements juridiques individuels: 140 millions d'euros, paiements: 4 millions d'euros).


(5) NB: for ease of comparison with previous years, these figures include operations now managed autonomously by the EIB (allocation: 2 245 million euro, financial commitments: 366 million euro, individual legal commitments: 140 million euro, payments: 4 million euro).

( ) Sachant que, par souci de comparaison avec les exercices antérieurs, ces données comprennent les opérations gérées par la BEI au titre de sa nouvelle autonomie de gestion (dotation: 2 245 millions d'EUR, engagements financiers: 366 millions d'EUR, engagements juridiques individuels: 140 millions d'EUR, paiements: 4 millions d'EUR).


Galileo's operating costs are estimated at 140 million euros per year [16] and those of EGNOS at 33 million euros.

Les coûts d'exploitation de GALILEO sont évalués à 140 millions d'euros par an [16] et ceux d'EGNOS à 33 millions d'euros par an.




Anderen hebben gezocht naar : roughly     roughly 53 million     million     services and cash     authorities €21 million     roughly 500 million     for ease     was roughly $140 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'was roughly $140 million' ->

Date index: 2022-12-24
w