Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'tis a good horse that never stumbles
Authorise occupancy of rail tracks
Authorise occupancy of railroad lines
Bearer security
Bond carrying a warrant
Bond with warrant
Bond with warrant attached
Debenture with warrant
Equity warrant
European arrest warrant
European warrant
Issue rail track warrants
Issue railroad track warrants
It is a good horse that never stumbles
Never mind that
Optional bond
Psychogenic depression
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder
Security in bearer form
Security payable to bearer
Share purchase warrant
Share warrant
Stock purchase warrant
Stock warrant
That need be no obstacle
The Enemy that Never Was
Warrant
Warrant bond
Warrant issue

Vertaling van "warrant that never " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The Enemy that Never Was: a history of the Japanese Canadians [ The Enemy that Never Was ]

The Enemy that Never Was: a history of the Japanese Canadians [ The Enemy that Never Was ]


bond carrying a warrant | bond with warrant | bond with warrant attached | debenture with warrant | optional bond | warrant bond | warrant issue

obligation à option | obligation à warrant | obligation assortie de warrant | obligation avec bon de souscription d'obligations | obligation avec warrant | obligation warrantée | OBSO [Abbr.]


it is a good horse that never stumbles [ 'tis a good horse that never stumbles ]

il n'est si bon cheval qui ne bronche


bearer security | security in bearer form | security payable to bearer | share purchase warrant | share warrant | stock purchase warrant | stock warrant

bon de souscription à des actions | titre au porteur | valeur au porteur | valeur mobilière au porteur


equity warrant | stock purchase warrant | stock warrant | warrant

bon d'option | certificat d'option | droit de souscription | warrant


never mind that [ that need be no obstacle ]

qu'à cela ne tienne


authorise occupancy of railroad lines | issue railroad track warrants | authorise occupancy of rail tracks | issue rail track warrants

autoriser l'occupation de voies ferrées


European arrest warrant [ European warrant ]

mandat d'arrêt européen


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration varies from a few weeks ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The economic truism that capital is invested only where it is economically warranted will never be altered by the FPR or any similar intervention.

L'évidence économique selon laquelle les capitaux ne sont investis que là où l'économie l'exige ne sera jamais remise en cause par la RPE ou toute intervention du même type.


(c) reasonable attempts to arrest the person pursuant to the warrant or to serve the summons have been unsuccessful during the period of six months commencing on the day the warrant or summons was issued, or, in the case of a person who is not or never was in Canada, the person cannot be brought within that period to the jurisdiction in which the warrant or summons was issued,

c) il a été impossible malgré des efforts raisonnables en ce sens d’arrêter cette personne ou de signifier la sommation durant la période de six mois qui suit la délivrance du mandat ou de la sommation ou, dans le cas d’une personne qui ne se trouve pas au Canada ou ne s’y est jamais trouvée, il n’a pas été possible de l’amener dans ce délai dans le ressort où le mandat ou la sommation a été délivré.


In one case, the Speaker ruled that the difference between the printed and electronic Hansard was an editorial error and did not constitute a question of privilege, but also pointed out that because the larger issue of the status of the electronic Hansard had never been investigated, the issue warranted an examination by the Standing Committee on Elections, Privileges and Procedure.

Dans un cas, le Président a jugé que la différence entre les versions imprimée et électronique du hansard était attribuable à une erreur de rédaction et ne ressortissait pas aux privilèges; toutefois, il a aussi indiqué que, comme la Chambre n’avait jamais arrêté le statut du hansard électronique, il convenait de soumettre la question à l’examen du Comité permanent des élections, des privilèges et de la procédure.


– Madam President, I would like to ask Mr Kirkhope this question because he agrees that the European Arrest Warrant needs review and re-evaluation – my view would be a lot stronger than that, but never mind.

– (EN) Madame la Présidente, je voudrais poser cette question à M. Kirkhope parce qu’il est d’accord pour dire que le mandat d’arrêt européen a besoin d’un réexamen et d’une réévaluation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to say that the approval of the European Arrest Warrant — and we must never forget this — was not simply the approval of just one more legal instrument, and nor did it merely replace an obsolete extradition system; the reality is that it was a symbol, it was a response and it reflected a new attitude.

Je voudrais dire que l’approbation du mandat d’arrêt européen - et nous ne devons jamais l’oublier - ne se résumait pas simplement à homologuer un instrument juridique de plus, ni à remplacer un système d’extradition obsolète; il s’agissait en réalité d’un symbole, d’une réponse reflétant une nouvelle attitude.


Firstly, the treatment received by the United States in relation to the European arrest warrant must never be the same as the treatment given to Member States of the European Union, since the US is subject neither to Community law, nor to the Convention on Human Rights, nor even to European data protection legislation.

Primo, les États-Unis ne doivent pas bénéficier pas du même traitement que celui réservé aux États membres de l’Union européenne dans le cadre du mandat d’arrêt européen puisqu’ils ne sont soumis ni aux lois communautaires ni à la Convention des droits de l’homme ni même aux règles européennes en matière de protection des données.


Our problem was that of how to protect data and how to prevent blameless members of the public being obstructed more than circumstances warranted, and in addressing it, we were reflecting people’s justifiable concerns. Rather than this being allowed to become a never-ending story, what we wanted was a prompt result.

Notre problème consistait à déterminer comment protéger les données et empêcher que des citoyens irréprochables soient confrontés à des obstacles inutiles. En nous penchant sur cette question, nous reflétions les préoccupations légitimes de la population. Plutôt que d’en faire une histoire interminable, nous voulions des résultats immédiats.


Tapping and recording communications might be unavoidable in extreme criminal cases, subject to a court warrant, but this must never become common practice.

Si l’écoute et l’enregistrement de contacts sont parfois inévitables dans des cas criminels extrêmes, et en vertu d’une décision du juge, ces pratiques ne devraient jamais devenir pratique courante.


The use of the public safety warrant and registry violations is often used as either a pretext to obtain a warrant that never would have been issued on other grounds or as a simple pretext to search and seize from ordinary Canadians.

La sécurité publique et les infractions au registre sont souvent invoquées comme prétexte pour obtenir un mandat qui n'aurait jamais été délivré pour d'autres motifs, ou comme simple prétexte pour procéder à des perquisitions et des saisies chez des Canadiens ordinaires.


The important thing to me is that you leave here today feeling that Air Canada has never intentionally neglected its language obligations, that it has never done anything to reduce them—as has been stated so often in the media in recent months—and that, on the contrary, recent events, that is Bill C-26 and the merger, have actually shown that the company is proactive when the situation warrants. There may be gaps, but never a lack of commitment.

L'important—c'est ce que j'aimerais en tout cas—c'est que quand vous repartirez d'ici cet après-midi, vous vous disiez qu'Air Canada n'a jamais volontairement négligé ses obligations linguistiques, qu'elle n'a jamais rien tenté pour les réduire, comme cela s'est tellement dit dans les médias au cours des derniers mois, et qu'au contraire, les événements récents, la loi C-26 et la fusion, ont plutôt démontré qu'elle est proactive quand la situation l'exige: lacunes, soit, mais désengagement, jamais.


w