Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICTR
International Criminal Tribunal for Rwanda
Rwanda Tribunal
Serious criminal offence

Traduction de «warrant serious criminal » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inadmissible on grounds of security, violating human or international rights, serious criminality or organized criminality

interdit de territoire pour raison de sécurité ou pour atteinte aux droits humains ou internationaux, grande criminalité ou criminalité organisée


inadmissible on grounds of serious criminality or criminality

interdit de territoire pour grande criminalité ou criminalité


An Act to amend the Immigration Act (removal of those convicted of serious criminal offence)

Loi modifiant la Loi sur l'immigration (renvoi des personnes déclarées coupables d'une infraction criminelle grave)




International Criminal Tribunal for Rwanda | International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994 | Rwanda Tribunal | ICTR [Abbr.]

Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]


Statute of the International Criminal Tribunal for Rwanda | Statute of the International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994

statut du tribunal pénal international pour le Rwanda
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The information contained in Eurodac is necessary for the purposes of the prevention, detection or investigation of terrorist offences as referred to in Council Framework Decision 2002/475/JHA of 13 June 2002 on combating terrorism or of other serious criminal offences as referred to in Council Framework Decision 2002/584/JHA of 13 June 2002 on the European arrest warrant and the surrender procedures between Member States .

Les informations contenues dans Eurodac sont nécessaires aux fins de la prévention ou de la détection d'infractions terroristes visées dans la décision-cadre 2002/475/JAI du Conseil du 13 juin 2002 relative à la lutte contre le terrorisme ou d'autres infractions pénales graves visées dans la décision-cadre 2002/584/JAI du Conseil du 13 juin 2002 relative au mandat d'arrêt européen et aux procédures de remise entre États membres , ou aux fins des enquêtes en la matière.


Putting forward a more vehement message of deterrence, emphasizing that this is behaviour that will not be tolerated, emphasizing that this is the type of behaviour that will warrant serious criminal sanctions up to life imprisonment, will help to send that message out.

Insister plus vivement sur la dissuasion, souligner que ce comportement ne sera pas toléré et faire ressortir que ce type de comportement vaudra des sanctions criminelles graves pouvant aller jusqu'à l'emprisonnement à vie sont autant de mesures qui contribueront à faire passer le message.


An administrative monetary penalty (AMP) is a civil sanction which may be an appropriate response for certain types of violations that require more than a warning but are not serious enough to warrant a criminal prosecution.

Une sanction administrative pécuniaire (SAP) est une sanction civile qui peut s’avé-rer appropriée pour certains types d’infractions pour lesquelles un avertissement écrit peut ne pas suffire et une poursuite se révéler une mesure trop sévère.


Member States should be able to derogate from the obligation to carry out an individual assessment where such a derogation is warranted in the circumstances of the case, taking into account, inter alia, the seriousness of the alleged criminal offence and the measures that could be taken if the child is found guilty of such an offence, provided that the derogation is compatible with the child's best interests.

Les États membres devraient pouvoir déroger à l'obligation de procéder à une évaluation personnalisée lorsqu'une telle dérogation se justifie dans les circonstances de l'espèce, compte tenu, notamment, de la gravité de l'infraction pénale alléguée et des mesures susceptibles d'être prises si l'enfant est reconnu coupable de ladite infraction, pour autant que la dérogation soit compatible avec l'intérêt supérieur de l'enfant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is necessary to designate the competent Member States' authorities as well as the central access points through which access is done and to keep a list of the operating units within the designated authorities that are authorised to access the VIS for the specific purposes of the prevention, detection and investigation of terrorist offences and other serious criminal offences as referred to in Council Framework Decision 2002/584/JHA of 13 June 2002 on the European arrest warrant and the surrender procedures betw ...[+++]

Il convient de désigner les autorités compétentes des États membres ainsi que les points d'accès centraux par lesquels l'accès s'effectue et de détenir une liste des unités opérationnelles, au sein des autorités désignées, qui sont autorisées à avoir accès au VIS aux fins spécifiques de la prévention et de la détection des infractions terroristes et des autres infractions pénales graves visées dans la décision-cadre 2002/584/JAI du Conseil du 13 juin 2002 relative au mandat d'arrêt européen et aux procédures de remise entre États membres , ainsi qu'aux fins des enquêtes en la matière.


The second proposal was even more ambitious, providing for lengthy extradition procedures between Member States to be replaced by a European Arrest Warrant, so that serious criminals can be apprehended and returned to stand trial no matter where the are in the Union.

la deuxième proposition est encore plus ambitieuse, puisqu'elle prévoit le remplacement des longues procédures d'extradition entre États membres par un mandat d'arrêt européen, afin que les grands criminels puissent être appréhendés et déférés à la justice, où qu'ils se trouvent dans l'Union.


Although I and many others believe that the act of desecrating the Canadian flag runs contrary to the values of this nation, warranting a criminal code provision, I believe most people think it is not serious enough to be punishable by jail time.

Moi et bien d'autres sommes d'avis que la profanation de notre drapeau est contraire aux valeurs canadiennes, mais, parce que cet acte ne fait pas l'objet d'une disposition du Code criminel, la plupart des gens pensent qu'il n'est pas assez grave pour entraîner une peine d'emprisonnement.


For example, the Council Decision that empowers Europol to consult VIS (Council Decision 2008/633/JHA, OJ L 218, 13.8.2008, p. 129) defines ‘serious criminal offences’ with reference to the list of offences set out in the European Arrest Warrant (Council Decision 2002/584/JHA, OJ L 190, 18.7.2002, p. 1).

Ainsi, la décision du Conseil habilitant Europol à consulter le VIS (décision 2008/633/JAI, JO L 218 du 13.8.2008, p. 129) définit les «infractions pénales graves» en renvoyant à la liste d’infractions figurant dans la décision relative au mandat d’arrêt européen (décision 2002/584/JAI du Conseil, JO L 190 du 18.7.2002, p. 1).


[7] For instance, Council Act of 16 October 2001 establishing, in accordance with Article 34 of the Treaty on European Union, the Protocol to the Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States of the European Union; Parliament and Council Directive 2001/97/EC of 4 December 2001 amending Council Directive 91/308/EEC on prevention of the use of the financial system for the purpose of money laundering; Council Decision of 6 December 2001 extending Europol's mandate to deal with the serious forms of internatio ...[+++]

[7] Il s'agit notamment de l'Acte du Conseil du 16 octobre 2001 établissant, conformément à l'article 34 du traité sur l'Union européenne, le protocole à la convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les États membres de l'Union européenne, de la Directive 2001/97/CE du Parlement européen et du Conseil du 4 décembre 2001 modifiant la directive 91/308/CEE du Conseil relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux, de la Décision du Conseil du 6 décembre 2001 étendant le mandat d'Europol à la lutte contre les formes graves de criminalité internationale énumérées à ...[+++]


Serious Criminality: “Serious criminality,” as defined, would make inadmissible all foreign nationals applying for permanent or temporary residence, or, if they were in Canada, would warrant their removal.

Grande criminalité : Telle que définie, la « grande criminalité » emporterait l’interdiction de territoire pour tout étranger demandant un statut de résident permanent ou temporaire ou, s’il était déjà au Canada, garantirait son renvoi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'warrant serious criminal' ->

Date index: 2023-01-23
w