Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «warmly congratulating both rapporteurs » (Anglais → Français) :

I would like to warmly congratulate everyone who has contributed to reaching agreement on this highly complex file, in particular the European Parliament - Rapporteur Burkhard Balz and Sharon Bowles, Chair of the ECON Committee - as well as the Lithuanian Presidency," stated Michel Barnier, European Commissioner for Internal market and Services.

Je tiens à féliciter chaleureusement toutes les personnes qui ont contribué à trouver un accord sur ce dossier très complexe, en particulier au Parlement européen — le Rapporteur Burkhard Balz et Sharon Bowles, Présidente de la Commission ECON — ainsi que la présidence lituanienne» a déclaré Michel Barnier, commissaire européen chargé du marché intérieur et des services.


In conclusion, I should like to warmly congratulate both rapporteurs on a very well prepared document and us on a sound compromise and an ambitious budget.

Pour conclure, je tiens à féliciter du fond du cœur les deux rapporteurs pour leur document bien préparé, ainsi que nous tous pour un compromis valable et un budget ambitieux.


– (DE) Mr President, I too would like to warmly congratulate both rapporteurs, particularly on the way in which they structured their report, in which there is little room for us on the Legal Affairs Committee to make further improvements, although what we have proposed has been incorporated, and for that I am very grateful.

- (DE) Monsieur le Président, je souhaiterais à mon tour féliciter chaleureusement les deux rapporteurs, tout spécialement pour la structure qu’ils ont donnée à leur rapport, dans laquelle peu de place s’offre à la commission des affaires juridiques pour apporter des améliorations.


Allow me to congratulate you most warmly both on my behalf and on behalf of the European Commission as a whole.

Je tiens à vous en féliciter très chaleureusement, en mon nom personnel et au nom de l'ensemble de la Commission européenne.


I should like to close by thanking and warmly congratulating both rapporteurs on their very important reports; I hope they will be applied in practice and will not just remain dead letters which merely express our wishes.

Pour finir, je voudrais remercier et féliciter vivement les deux rapporteurs pour leurs importants travaux, dont je souhaite qu’ils s’accompagnent d’une mise en œuvre concrète et ne restent pas des écrits exprimant simplement nos souhaits.


I wish to warmly congratulate both rapporteurs.

Je voudrais féliciter très sincèrement les deux rapporteurs.


I wish to warmly congratulate both rapporteurs.

Je voudrais féliciter très sincèrement les deux rapporteurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'warmly congratulating both rapporteurs' ->

Date index: 2023-08-25
w