Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
IHL
International humanitarian law
Jus in bello
Law in war
War with Iraq—Humanitarian Aid—Prime Minister's Comment

Vertaling van "war with iraq—humanitarian " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
international humanitarian law [4.7] [ IHL | jus in bello | law in war ]

droit international humanitaire [4.7] [ DIH | jus in bello ]


Agreement between the Governments of the United Kingdom, Canada, Australia, New Zealand, Union of South Africa, India and Iraq regarding British War Cemeteries, Graves and Memorials in Iraq (with Exchange of Notes)

Accord entre le Royaume-Uni, le Canada, l'Australie, la Nouvelle-Zélande, l'Union sud-africaine, l'Inde, et l'Iraq relatif aux cimetières, tombes et monuments militaires du Commonwealth britannique en Iraq (avec Échange de Notes)


(United Nations) Inter-Agency Humanitarian Programme in Iraq

programme humanitaire inter-organisations des Nations unies en Irak
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
97. Recognises the significant human rights consequences of the ongoing war in Iraq and the complex nature of the current fragile political situation; notes the reports and resolutions adopted by Parliament on Iraq and the recommendations contained within them; urges the Council and the Commission to constantly assess how the EU could play a more constructive role in bringing about stability in Iraq; notes with total stupefaction the provisional suspension by ECHO of humanitarian aid for Iraq, notwithstanding the disastrous situati ...[+++]

97. reconnaît les conséquences importantes de la guerre actuelle en Irak sur le plan des droits de l'homme ainsi que la complexité de la situation politique fragile qui prévaut actuellement; prend acte des rapports et résolutions sur l'Irak adoptés par le Parlement et des recommandations qui y sont contenues; invite instamment le Conseil et la Commission à examiner en permanence comment l'UE pourrait jouer un rôle plus constructif dans l'instauration de la stabilité en Irak; note avec une totale incompréhension la suspension provisoire, par ECHO, de l'aide humanitaire à l'Irak, malgré la situation catastrophique et les souffrances de ...[+++]


97. Recognises the significant human rights consequences of the ongoing war in Iraq and the complex nature of the current fragile political situation; notes the reports and resolutions adopted by Parliament on Iraq and the recommendations contained within them; urges the Council and the Commission to constantly assess how the EU could play a more constructive role in bringing about stability in Iraq; notes with total stupefaction the provisional suspension by ECHO of humanitarian aid for Iraq, notwithstanding the disastrous situati ...[+++]

97. reconnaît les conséquences importantes de la guerre actuelle en Irak sur le plan des droits de l'homme ainsi que la complexité de la situation politique fragile qui prévaut actuellement; prend acte des rapports et résolutions sur l'Irak adoptés par le Parlement et des recommandations qui y sont contenues; invite instamment le Conseil et la Commission à examiner en permanence comment l'UE pourrait jouer un rôle plus constructif dans l'instauration de la stabilité en Irak; note avec une totale incompréhension la suspension provisoire, par ECHO, de l'aide humanitaire à l'Irak, malgré la situation catastrophique et les souffrances de ...[+++]


War with Iraq—Humanitarian Aid—Prime Minister's Comment

La guerre contre l'Irak—L'aide humanitaire—Les propos du premier ministre


War with Iraq—Humanitarian Aid and Reconstruction

La guerre en Irak—L'aide humanitaire et la reconstruction


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Following the recent war in Iraq a significant level of contamination from unexploded landmines and bombs continues to threaten the population and to hamper humanitarian aid activities.

Au lendemain de la guerre en Irak, un nombre considérable de bombes et de mines terrestres non explosées continuent à menacer la population et à entraver les opérations d'aide humanitaire.


The war in Iraq has caused an enormous humanitarian crisis, and also a cultural crisis of huge proportions. We have seen the library of Baghdad engulfed in flames and the Archaeological Museum looted. The University of Al-Mustansriya, one of the three oldest universities in the world (1284 AD), the Al-Kadhimain mosque (1515 AD), the Abbasid Palace and the museum in Mosul have all been hit, while other archaeological sites are being used as billets for soldiers.

La guerre en Irak a occasionné une gigantesque crise humanitaire et, dans le même temps, une crise culturelle de grande ampleur: la Bibliothèque nationale de Bagdad n’a-t-elle pas été la proie des flammes et le musée archéologique de cette ville celle des pillards, l’université al-Mustansiriya, l’une des trois plus anciennes au monde (1284 après J.-C.), la mosquée Mussa al-Kadem (1515 après J.-C.), les palais abbassides et le musée de Mossoul n’ont-ils pas été atteints, des sites archéologiques ne sont-ils pas utilisés comme campements militaires?


The European Commission has adopted a humanitarian aid decision for €9.5 million (part of the €21 million immediate assistance announced on 20 March IP/03/416) to provide emergency relief for victims of the war in Iraq.

La Commission européenne a adopté une décision d'aide humanitaire dotée de 9,5 millions € (sur les 21 millions € d'assistance immédiate annoncés le 20 mars IP/03/416) et destinée à fournir une assistance immédiate aux victimes de la guerre en Iraq.


First of all, we have to address the huge humanitarian problems which the war in Iraq will create, especially its repercussions on neighbouring countries and the problems which the European Union itself may face from a wave of refugees.

Avant tout, nous devons faire face aux importants problèmes humanitaires qui résulteront de la guerre en Irak, notamment les conséquences pour les pays voisins, mais aussi les problèmes auxquels sera peut-être confrontée l’UE elle-même et qui résulteraient d’une vague de réfugiés.


Has the government noted the Holy See action of sending an envoy of the Pope to Iraq to get Iraq to comply with resolution 1441 in an effort to avoid a war on deep humanitarian grounds?

Le gouvernement a-t-il pris note de l'initiative du Vatican, qui a dépêché un envoyé du pape en Iran pour convaincre ce pays de se conformer à la résolution 1441, et ce, afin d'éviter une guerre pour des raisons humanitaires?


A new war in Iraq would obviously have catastrophic humanitarian consequences, and this was confirmed to us by all the UN workers whom we met in Baghdad.

Une nouvelle guerre en Irak aurait évidemment des conséquences humanitaires catastrophiques, comme nous l'ont confirmé tous les acteurs de l'ONU rencontrés à Bagdad.




Anderen hebben gezocht naar : international humanitarian law     jus in bello     law in war     war with iraq—humanitarian     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'war with iraq—humanitarian' ->

Date index: 2024-06-29
w