Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Declaration of war
Declared war
Hot war
Open war
Shooting war

Traduction de «war were declared » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internment of Persons of Croatian Origin Recognition Act [ An Act to acknowledge that persons of Croatian origin were interned in Canada during the First World War and to provide for recognition of this event ]

Loi portant reconnaissance de l'internement de personnes d'origine croate [ Loi visant à reconnaître l'internement de personnes d'origine croate au Canada pendant la Première Guerre mondiale et à en rappeler le souvenir ]


hot war [ shooting war | declared war | open war ]

guerre ouverte [ guerre chaude ]


Exchange of Letters to Safeguard the Rights of Bona Fide Holders of Bonds of Canada that were looted from their Netherlands Owners during World War II

Échange de Lettres visant à sauvegarder les droits de détenteurs de bonne foi d'obligations du Canada qui ont été volées à leur propriétaires néerlandais pendant la Deuxième Guerre mondiale




Declaration on fundamental principles concerning the contribution of the mass media to strengthening peace and international understanding, the promotion of human rights and to countering racialism, apartheid and incitement to war

Déclaration sur les principes fondamentaux concernant la contribution des organes d'information au renforcement de la paix et de la compréhension internationale, à la promotion des droits de l'homme et à la lutte contre le racisme, l'apartheid et l'incitation à la guerre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I remember very clearly my parents telling me that it happened because after Japan had attacked Pearl Harbor and war was declared against Japan, Canadians were afraid, and Canadians were prepared to believe the federal government when it told them that extraordinary measures were required to be taken against Canadians of Japanese descent.

Je me souviens très bien que mes parents m'ont expliqué que c'était parce qu'il y avait eu l'attaque japonaise sur Pearl Harbor et qu'on avait déclaré la guerre au Japon, que les Canadiens avaient peur et qu'ils étaient prêts à croire ce que leur disait le gouvernement fédéral quand il soutenait qu'il était indispensable de prendre des mesures extraordinaires contre les Canadiens d'origine japonaise.


NATO heads of state and government in 1990—this was the London summit, the first post-Cold War summit—declared that they would ensure that NATO nuclear policy would be revised to ensure “that nuclear weapons were truly weapons of last resort”.

Les chefs d'État et de gouvernement de l'OTAN, en 1990—à l'occasion du sommet de Londres, le premier de l'après-guerre froide—ont déclaré que la politique de l'OTAN allait être révisée pour que les forces nucléaires soient véritablement «des armes de dernier recours».


E. whereas the UN panel of experts’ report of 26 April 2011 found that there were credible reports of both government forces and the LTTE having committed war crimes in the months leading up to May 2009, when government forces declared victory over the separatists;

E. considérant que le groupe d'experts des Nations Unies a fait état dans son rapport du 26 avril 2011 d'informations vraisemblables selon lesquelles les forces gouvernementales et les Tigres de libération de l'Îlam Tamoul auraient commis des crimes de guerre dans les mois ayant précédé la déclaration de victoire des forces gouvernementales sur les séparatistes en mai 2009;


I was six years old when war was declared. We were living in the small settlement of Fort Selkirk.

J'avais six ans lorsque la guerre a été déclarée, et nous vivions dans la petite collectivité de Fort Selkirk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I remind you that the head of diplomacy at the Vatican stated yesterday in Rome that if a war were declared unilaterally tomorrow morning that was not sanctioned by the United Nations, the war would be considered as an aggression and would be a crime against peace.

Je vous rappelle que le chef de la diplomatie vaticane a dit hier, à Rome, que si demain il y avait une guerre unilatérale non sanctionnée par les Nations Unies, cette guerre serait une agression et donc un crime contre la paix.


Canadian and U.S. forces captured a number of people in Afghanistan, though no war was declared and no criminal charges were laid that I know of.

Les forces canadiennes et américaines ont fait un certain nombre de prisonniers en Afghanistan, bien qu'il n'y ait pas eu de déclaration de guerre et, qu'à ma connaissance, aucune accusation criminelle n'ait été portée contre ces personnes.


E. whereas 20 resolutions and a 'declaration on the war in Iraq' were adopted at the fifth session in Brazzaville and, under the new Rules of Procedure, four resolutions were adopted at the sixth session in Rome,

E. considérant que vingt résolutions et une "déclaration sur la guerre en Irak" ont été adoptées lors de la 5 session à Brazzaville (République du Congo), et que, sous l'empire du nouveau règlement, quatre résolutions ont été adoptées lors de la 6 session à Rome (Italie),


E. whereas twenty resolutions and a 'declaration on the war in Iraq' were adopted at the 5th session in Brazzaville (Republic of the Congo) and, under the regime of the new Rules of Procedure, four resolutions were adopted at the 6th session in Rome (Italy),

E. considérant que vingt résolutions et une "déclaration sur la guerre en Irak" ont été adoptées lors de la 5session à Brazzaville (République du Congo), et que, sous l'empire du nouveau règlement, quatre résolutions ont été adoptées lors de la 6 session à Rome (Italie),


It is high time there was peace in the Middle East. It is time to end the era which began with the Balfour declaration in 1917 and the Arab-Israeli war of 1948. It is time there were secure borders and political, social and economic rights in every country in this region, and that human rights were recognised and upheld in Syria, Palestine, Israel and everywhere else.

Au Moyen-Orient, il est vraiment temps que la paix s'installe ; il est temps de boucler la phase historique qui a débuté par la déclaration de Balford en 1917 et la guerre arabo-israélienne de 1948 ; il est temps que chaque pays de la région dispose de frontières sûres, qu'existent des droits politiques, sociaux et économiques, des droits de l'homme reconnus et pratiqués en Syrie, en Palestine et en Israël, partout.


It is high time there was peace in the Middle East. It is time to end the era which began with the Balfour declaration in 1917 and the Arab-Israeli war of 1948. It is time there were secure borders and political, social and economic rights in every country in this region, and that human rights were recognised and upheld in Syria, Palestine, Israel and everywhere else.

Au Moyen-Orient, il est vraiment temps que la paix s'installe ; il est temps de boucler la phase historique qui a débuté par la déclaration de Balford en 1917 et la guerre arabo-israélienne de 1948 ; il est temps que chaque pays de la région dispose de frontières sûres, qu'existent des droits politiques, sociaux et économiques, des droits de l'homme reconnus et pratiqués en Syrie, en Palestine et en Israël, partout.




D'autres ont cherché : declaration of war     declared war     hot war     open war     shooting war     war were declared     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'war were declared' ->

Date index: 2021-08-17
w