Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armed conflict
Armed conflicts
Consequences of war
Hang something again
Hang something up
To bear testimony to something
To come into action
To come into action on
To function in response
To function in response to
To give evidence about something
To operate
To operate on something
To respond
To respond to something
Ukrainian Canadian Restitution Act
War
War crime
War criminal
War criminals
War damage

Traduction de «war was something » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
war [ armed conflict | armed conflicts(UNBIS) ]

guerre [ conflit armé ]




to come into action | to come into action on | to function in response | to function in response to | to operate | to operate on something | to respond | to respond to something

répondre | répondre à une commande | répondre à une impulsion


to bear testimony to something | to give evidence about something

rendre témoignage de quelque chose


war crime [ war criminal | war criminals(UNBIS) ]

crime de guerre [ criminel de guerre ]


war damage [ Consequences of war(STW) ]

dommage de guerre


Ukrainian Canadian Restitution Act [ An Act to recognize the injustice that was done to persons of Ukrainian descent and other Europeans who were interned at the time of the First World War and to provide for public commemoration and for restitution which is to be devoted to education and th ]

Loi sur l'indemnisation des Canadiens d'origine ukrainienne [ Loi visant à reconnaître l'injustice commise à l'égard des personnes d'origine ukrainienne et autres Européens par suite de leur internement pendant la Première Guerre mondiale, à marquer publiquement le souvenir de cet événement et à prévoir une indemnis ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I think much of our law was based on the idea of some kind of internal conflict, such as a war, or something that people are running from in order to get the protection of Canada. You've also expressed concern about the Nairobi mission and the very slow processing time.

Je pense que notre droit se fonde essentiellement sur un concept de conflit interne, comme une guerre, ou quelque autre événement du genre que l'on fuit pour obtenir la protection du Canada.


In this regard, we can cite resolution nos 1820 (2008) and 1888 (2009), which, for the first time, explicitly acknowledged the use of sexual violence as a war tactic, something which calls for specific political and security responses.

À ce titre, on peut citer les résolutions n° 1820 (2008) et n° 1888 (2009) qui reconnaissent explicitement, pour la première fois, l’utilisation des violences sexuelles comme tactique de guerre, nécessitant des réponses politiques et sécuritaires spécifiques.


Is it so surprising that, after the experience of war, Nazi dictatorship, and a Gestapo prison, the German Christian Democrat Konrad Adenauer openly pursued the goal of bringing the young Federal Republic Germany into a United States of Europe, something which he described in his memoirs as “the best and most lasting guarantee for Germany’s western neighbours”?

Est-il tellement étonnant que le chrétien-démocrate allemand Konrad Adenauer, au lendemain de la guerre et de la dictature nazie, et après avoir été emprisonné par la Gestapo, ait poursuivi ouvertement l’objectif de faire de la jeune République fédérale d’Allemagne un membre des États-Unis d’Europe qu’il qualifie, dans ses mémoires, d’«assurance la meilleure, la plus sûre et la plus durable pour les voisins occidentaux de l’Allemagne»?


International law is international law, and the Goldstone report uses the term ‘war crime’, something moreover that was clear for everyone to see on their television screens.

Il y a LE droit international, et le rapport Goldstone emploie le terme de crime de guerre, ce que d'ailleurs tout le monde a pu voir sur les écrans de télévision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, this morning many have spoken here about the war on terrorism, and have gone on to say that it is difficult to wage war on something that is not a concrete entity, does not have an army and does not have a territory, but is simply a tactic.

- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, beaucoup d’orateurs ont parlé ce matin de la guerre contre le terrorisme et ont insisté sur la difficulté de faire la guerre à une entité abstraite, qui ne possède ni armée ni territoire et consiste simplement en une tactique.


When we celebrate the end of the World War in Europe, we must not forget that the end of the war brought something different for each of the European nations.

Lorsque nous commémorons la fin de la Deuxième Guerre mondiale en Europe, nous ne devons pas oublier que la fin de la guerre a apporté quelque chose de différent à chaque nation européenne.


When we celebrate the end of the World War in Europe, we must not forget that the end of the war brought something different for each of the European nations.

Lorsque nous commémorons la fin de la Deuxième Guerre mondiale en Europe, nous ne devons pas oublier que la fin de la guerre a apporté quelque chose de différent à chaque nation européenne.


I have to say that one of the difficulties with the image, which was made to stick to the Reagan era but is now out there as a sort of questionable description of what the NMB would mean for the future of the human race, is that we now have a whole generation of young people, and actually I think the whole Canadian population, who actually think that star wars is something that is just in the movies.

Je dois dire que l'image associée à l'ère Reagan et qui sert en quelque sorte à décrire ce qu'un système de défense antimissile signifierait pour l'avenir de l'humanité pose problème, car toute une génération de jeunes, et j'oserais même dire toute la population canadienne pense que la guerre des étoiles est quelque chose qu'on voit dans les films et qui présente un aspect plutôt sympathique.


The public always sees Ottawa as a big brother, but your researchers can provide you with the proportion of the tax capacity of the federal government to the provinces, which immediately after the war was something like 75 to 25 per cent. It is now the reverse.

Le public voit toujours dans Ottawa une espèce de big brother, mais vos attachés de recherche pourraient vous fournir la proportion du potentiel fiscal fédéral par rapport aux provinces, qui juste après la guerre se situait aux alentours de 75 p. 100 contre 25 p. 100. C'est maintenant l'inverse.


The fact that the Cold War hung over everything like the sword of Damocles was not something that most people were always aware of – other than during the crucial hours of the Cuban missile crisis.

Certainement, la majorité des gens n’ont pas toujours été conscients que l'épée de Damoclès de la guerre froide restait suspendue au-dessus de tout cela – pendant les heures dramatiques de la crise de Cuba, indubitablement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'war was something' ->

Date index: 2024-03-01
w