Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «war in iraq that afghanistan barely » (Anglais → Français) :

At first, steady and high real GDP growth averaging 4.2 per cent for 1997-2001 was driven both by domestic demand and continued high growth in tourist arrivals. However, after 11 September 2001 the economy was hit by the slump in tourism linked to international terrorist threats, war in Afghanistan and Iraq, and SARS, with the decline continuing in 2003.

Alors qu'elle affichait une croissance élevée et constante du PIB réel de 4,2% en moyenne durant la période 1997-2001, sous l'impulsion à la fois de la demande intérieure et d'une forte expansion continue du tourisme, elle a beaucoup pâti, après le 11 septembre 2001, de la crise du tourisme liée aux menaces terroristes internationales, à la guerre en Afghanistan et en Irak ainsi qu'à l'épidémie de SRAS, et a continué de décliner en 2003.


- The 11th of September 2001 terrorist attacks and their aftermath - including the Afghanistan and Iraq wars - have given rise to increased security concerns.

- Les attaques terroristes du 11 septembre 2001 et leurs conséquences - notamment les guerres d'Afghanistan et d'Irak - ont amplifié les préoccupations en matière de sécurité.


– (PT) Madam President, highlighting the effect of wars and conflicts on women and children is of the utmost importance at a time as critical as this, when wars in Iraq and Afghanistan are dragging on, severe conflicts are being fuelled, such as in the Israeli-occupied territories of Palestine, or the Western Sahara occupied by Morocco, inequalities are increasing, poverty is being exacerbated by neoliberal policies, and new threats are arising, as happened this weekend in Lisbon with the NATO summit and the adoption of its new strate ...[+++]

– (PT) Madame la Présidente, souligner l’effet des guerres et des conflits sur les femmes et les enfants est de la plus haute importance à une époque aussi critique que celle-ci, avec des guerres en Irak et en Afghanistan qui s’éternisent, avec de graves conflits qui sont constamment alimentés, comme dans les territoires occupés par les Israéliens en Palestine, ou dans le Sahara occidental, occupé par le Maroc, avec des inégalités qui se creusent, avec la pauvreté exacerbée par les politiques néolibérales, et avec de nouvelles menaces croissantes, comme ce fut le cas ce week-end à Lisbonne avec le sommet de l’OTAN et l’adoption de ce nou ...[+++]


The United States, which is the natural leader, is so preoccupied by the war in Iraq that Afghanistan barely comes onto centre stage.

Les États-Unis, qui sont les meneurs naturels, sont tellement préoccupés par la guerre en Iraq que l'Afghanistan n'a pas souvent la vedette chez eux.


For ten years fraught with conflict in Africa, including in Darfur, and the war in Iraq and Afghanistan, he undertook the reforms needed to ensure the UN's credibility.

Pendant 10 années fortement marquées par les conflits africains, notamment au Darfour, ainsi que la guerre en Irak et en Afghanistan, il a entrepris les réformes nécessaires pour la crédibilité de l'organisation.


We have talked about the pain and suffering of various veterans from the past wars, World War I, World War II, the Korean War and wars in Iraq and Afghanistan and the need to recognize their sacrifices.

On a fait état des douleurs et souffrances des anciens combattants des diverses guerres—la Première Guerre mondiale, la Seconde Guerre mondiale, la guerre de Corée ainsi que les guerres en Irak et en Afghanistan—et de la nécessité de reconnaître de façon tangible les sacrifices qu'ils ont consentis.


The governments of the great nations, who are responsible for criminal wars from Iraq to Afghanistan and accomplices of state terrorism in Palestine, would like to deny a number of smaller countries, whose regimes they do not like, access to weapons. They would like to do the same to certain organisations described by them as terrorist, and to the world of organised crime.

Les gouvernements des grandes nations, responsables de guerres criminelles, de l’Irak à l’Afghanistan, complices du terrorisme d’État en Palestine, voudraient bien écarter de l’accès aux armes un certain nombre de pays plus petits dont le régime leur déplaît, des organisations considérées comme terroristes et la criminalité organisée. Mais même cela se révèle impossible.


– (DE) Mr President, the situation in Afghanistan is inseparably linked with that in the Middle East, and cannot be considered in isolation from the overheated expectation of war in Iraq.

- (DE ) Monsieur le Président, la situation en Afghanistan est indissociable de celle du Moyen-Orient et doit être analysée dans le contexte de l'atmosphère de préguerre qui règne actuellement en Irak.


The EU has done a lot, but we cannot become complacent or allow the problems of Afghanistan to be sidelined by the prospect of war with Iraq or problems with North Korea.

L'UE a fait énormément mais nous ne pouvons sombrer dans l'autosatisfaction ni permettre que les problèmes de l'Afghanistan soient mis de côté par la perspective d'une guerre contre l'Irak ou par des problèmes avec la Corée du Nord.


(PT) The main reason for our voting against this joint resolution is the approval of parts of the resolution that seek to justify war and US intervention in Afghanistan, a situation which is all the more serious because of all of the US pressure for a new war against Iraq.

- (PT) Notre vote contre cette résolution commune est spécialement justifié par l’adoption de parties de la résolution qui prétendent justifier la guerre et l’intervention américaine en Afghanistan, situation d’autant plus grave compte tenu de toute la pression des USA pour une nouvelle guerre contre l’Irak.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'war in iraq that afghanistan barely' ->

Date index: 2022-12-07
w