Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "war gave rise " (Engels → Frans) :

While military intervention to fight terrorism may be necessary, that alone is never enough if it is not combined with sufficient humanitarian aid, as we saw during the war against Saddam Hussein's regime, which is what gave rise to the fanaticism we are fighting today.

Une intervention militaire contre le terrorisme peut être nécessaire, mais elle n'est jamais suffisante si elle n'est pas soutenue par une aide humanitaire adéquate, comme on l'a vu lors de la guerre contre le régime de Saddam Hussein, qui a fait naître le fanatisme que l'on doit combattre aujourd'hui.


In the Rhineland, the beets were one of the tithes which farmers had to pay to their feudal lords from the 15th century on. In the early 17th century, the Thirty Years’ War gave rise to a period of starvation; cultivating beets proved to be easier and more productive than growing cereals.

Au début du 17e siècle, la Guerre de Trente Ans provoque une famine, durant laquelle la culture de la betterave se révèle plus aisée et plus rentable que les cultures céréalières.


The clashes in May and June 2009 gave rise to war crimes and crimes against humanity, and thousands of civilians lost their lives.

Les affrontements de mai et juin 2009 ont donné lieu à des crimes de guerre et des crimes contre l’humanité, et des milliers de civils ont trouvé la mort.


The decision was taken against the background of the war in Kosovo because this crisis gave rise to large costs in Macedonia, to which hundreds of thousands of people fled.

La décision a été prise dans le contexte de la guerre du Kosovo, après que cette crise a engendrés des coûts importants pour la Macédoine, vers laquelle ont fui des centaines de milliers de personnes.


– (EL) Mr President, it is particularly worrying to see armed conflict persisting in a country which borders my own country at a time when intensive negotiations are under way for the sole purpose of settling once and for all the differences which gave rise to the conflict in the first place. Ethnic segregation, penning nations in after a war or uprising behind fortified borders which no-one considers definitive and which in turn become a new source of conflict is, unfortunately, the pattern which has been repeated throughout the history of this region in the Balkans.

- (EL) Monsieur le Président, c’est avec une vive inquiétude que nous voyons, dans un pays qui a une frontière commune avec le mien, se poursuivre les affrontements armés au moment où se déroulent des négociations intensives visant précisément à régler définitivement les différends qui ont provoqué les affrontements. La séparation des peuples, leur confinement à la suite d’une guerre ou d’une révolution derrière des frontières fortifiées que personne, en outre, ne considère comme définitives, si bien qu’elles finissent à leur tour par être source de nouveaux conflits, constituent malheureusement ...[+++]


– (FR) Mr Solana, the war in Kosovo and the continuing crisis, have served to reveal a European public opinion that is aware that defending the fundamental values that gave rise to the European Union, throughout the world, should no longer continue to rest solely on the shoulders of the President of the United States of America and that the time has come to share the burden, which our American friends have constantly been demanding since Europe became a world economic power.

- Monsieur le Haut Représentant, la guerre du Kosovo, la crise qui s'y poursuit, ont servi de révélateur à une opinion publique européenne consciente que la défense dans le monde des valeurs fondamentales qui ont donné naissance à l'Union européenne ne doit plus continuer de reposer sur les seules épaules du président des États-Unis d'Amérique et que l'heure est venue d'un partage du fardeau, de ce burden sharing, que nos amis américains n'ont cessé de réclamer depuis que l'Europe s'est constituée en puissance économique mondiale.


[Translation] After the second world war, the cold war gave rise to a new threat, that of an intercontinental bomber force capable of launching a nuclear attack on North America.

[Français] Après la Seconde Guerre mondiale, la guerre froide a donné naissance à une nouvelle menace: celle d'une force de bombardiers intercontinentaux pouvant lancer une attaque nucléaire contre l'Amérique du Nord.


The substantial increase in armed internal conflict, particularly in many African countries, and experience in the former Yugoslavia gave rise to a resolution stressing the need for the preparatory work undertaken by the United Nations to lead as soon as possible to decisions on setting up a permanent international criminal court, so that war crimes and crimes against human rights can in future be punished at international level.

L'augmentation considérable du nombre de conflits intérieurs armés, surtout dans un grand nombre d'États africains, ainsi que l'expérience acquise dans l'ancienne Yougoslavie ont permis de mettre l'accent dans une résolution sur la nécessité de faire en sorte que les travaux préparatoires engagés par les Nations unies en vue de la création d'un tribunal pénal international permanent puissent se conclure dans les meilleurs délais afin que les crimes de guerre et les crimes contre les droits de l'homme puissent, à l'avenir, être poursuivis au plan international.


(1620) I go back here to the great dean of the University of British Columbia law school, George Curtis, who was very active in the two great international conferences in 1958 and 1960 that gave rise to the first great international conventions post-war on this subject.

(1620) Je pense ici au doyen émérite de la faculté de droit de l'Université de la Colombie-Britannique, George Curtis, qui a participé activement aux deux grandes conférences internationales, soit en 1958 et en 1960, qui ont abouti aux premières conventions internationales de l'après-guerre sur le sujet.


However, following World War II, decolonization and communication advances gave rise to new migratory flows, and these are likely to increase in the coming years.

Cependant, après la Seconde Guerre mondiale, la décolonisation et les progrès enregistrés en matière de communication ont donné une ampleur nouvelle aux mouvements migratoires.




Anderen hebben gezocht naar : which is what     what gave     what gave rise     thirty years’ war gave rise     june 2009 gave     gave rise     crisis gave     crisis gave rise     differences which gave     which gave rise     is aware     values that gave     cold war gave rise     preparatory work     former yugoslavia gave     yugoslavia gave rise     gave     communication advances gave     advances gave rise     war gave rise     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'war gave rise' ->

Date index: 2023-01-26
w