Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Battlefield medicine
Declaration of a war emergency
Emergency in war
Emergency war medicine
Frontline medicine
International and War Emergencies
War medicine

Vertaling van "war emergency would " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Public Works Canada departmental emergency book: Part II readiness plan, international / war emergencies

Travaux publics Canada répertoire ministériel des mesures d'urgence : Partie II le plan d'intervention immédiate en cas d'état de crise internationale ou d'état de guerre


declaration of a war emergency

déclaration d'état de guerre


International and War Emergencies

États de crise internationale et guerre


in time of war or other emergency in international relations

en temps de guerre ou en cas de grave tension internationale




war medicine | frontline medicine | battlefield medicine | emergency war medicine

médecine de guerre




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
43 (1) At any time before a declaration of a war emergency would otherwise expire, the Governor in Council, after such consultation as is required by section 44, may, by proclamation, continue the declaration for such period, not exceeding one hundred and twenty days, as is specified in the proclamation if the Governor in Council believes, on reasonable grounds, that the emergency will continue to exist.

43 (1) Le gouverneur en conseil peut par proclamation, avant la cessation d’effet d’une déclaration d’état de guerre et après avoir procédé aux consultations prévues par l’article 44, proroger la déclaration pour la période — maximale de cent vingt jours — fixée par la proclamation, s’il croit, pour des motifs raisonnables, que l’état de guerre n’a pas pris fin.


(3) Where, pursuant to this Act, a proclamation continuing a declaration of a war emergency is revoked after the time the declaration would, but for the proclamation, have otherwise expired, the declaration and all orders and regulations made pursuant to the declaration are revoked effective on the revocation of the proclamation.

(3) Dans les cas où, en application de la présente loi, une proclamation de prorogation de la déclaration est abrogée après la date prévue à l’origine pour la cessation d’effet de la déclaration, celle-ci ainsi que ses décrets et règlements d’application sont abrogés en même temps.


That would be a war of attrition and I do not think it would be a war that we could win with the emerging and growing protectionist sentiments in the U.S. It is a war that would be fought on the backs of Canadian companies and Canadian workers.

Ce serait une guerre d'attrition que nous ne pourrions gagner, à mon avis, compte tenu du protectionnisme croissant aux États-Unis. C'est une guerre qui se ferait au détriment des entreprises et des travailleurs du Canada.


The question that has been raised at every stage of this bill is why do we need interim orders when we have provisions under the Emergencies Act to deal with public welfare emergencies that could include natural disasters, disease, accidents or pollution, public order emergencies that deal with the existence of serious threats to the security of Canada, international emergencies that would include other countries that are threatened for acts of intimidation or coercion, or, finally, a war emergency?

La question qui a été soulevée à chaque étape de ce projet de loi était de savoir pourquoi il faudrait avoir recours aux arrêtés d'urgence alors que des dispositions de la Loi sur les mesures d'urgence portent sur des sinistres tels que les catastrophes naturelles, la maladie, les accidents ou la pollution, l'état d'urgence, qui se rapporte aux menaces graves à la sécurité du Canada, l'état de crise internationale qui pourrait inclure d'autres pays qui sont menacés d'actes d'intimidation ou de coercition ou, finalement, un état de guerre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would also like to congratulate its President, Mr Julio Palacios, on his election as President of that institution, which emerged from the Esquipulas agreements that put an end to years of civil wars in several Central American countries.

Je voudrais également féliciter son président, M. Julio Palacios, pour son élection en tant que président de cette institution, qui a été créée par les accords d’Esquipulas, qui ont mis fin aux années de guerre civile dans plusieurs pays d’Amérique centrale.


It would appear, however, that a partial power vacuum has now emerged in Kyrgyzstan, and this brings with it the risk that the mood will change and that the country will descend into chaos and civil war.

Il semblerait toutefois qu’une vacance partielle du pouvoir soit apparue au Kirghizstan, d’où un risque de changement de disposition et d’enfoncement du pays dans le chaos et la guerre civile.


My question is this: In the event of a national emergency as declared under emergency legislation, such as a declaration of war, to what extent would the federal powers, including its powers under section 92 and also its residual powers, be subject to limitation as it applies to the paramount powers granted to the Nisga'a under this treaty?

Ma question est la suivante: en situation de crise nationale prévue dans la loi d'urgence, en cas, par exemple, de déclaration de guerre, dans quelle mesure les pouvoirs fédéraux - non seulement les pouvoirs prévus par l'article 92, mais aussi les pouvoirs résiduels - seront-ils limités par les pouvoirs suprêmes qui sont accordés aux Nisga'as conformément à ce traité?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'war emergency would' ->

Date index: 2022-07-27
w