Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Act Respecting War Crimes
Crimes Against Humanity and War Crimes Act
International War Crimes Tribunal
Surrender of War Crime Suspects Act
War Crimes Act
War crime
War criminal
War criminals

Traduction de «war crimes believes » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Act on the surrender of persons suspected of war crimes | Surrender of War Crime Suspects Act

Loi sur l'extradition de criminels de guerre présumés


war crime [ war criminal | war criminals(UNBIS) ]

crime de guerre [ criminel de guerre ]


Crimes Against Humanity and War Crimes Act [ An Act respecting genocide, crimes against humanity and war crimes and to implement the Rome Statute of the International Criminal Court, and to make consequential amendments to other Acts ]

Loi sur les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre [ Loi concernant le génocide, les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre et visant la mise en œuvre du Statut de Rome de la Cour pénale internationale, et modifiant certaines lois en conséquence ]


European Convention on the Non-Applicability of Statutory Limitation to Crimes against Humanity and War Crimes

Convention européenne sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre


Convention on the Non-Applicability of Statutory Limitations to War Crimes and Crimes against Humanity

Convention sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre | Convention sur l'imprescriptibilité des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité


War Crimes Act [ An Act Respecting War Crimes ]

Loi sur les crimes de guerre


Commission on War Crimes and Crimes against Humanity Committed in the Former Yugoslavia

Commission pour les crimes de guerre et les crimes contre l'humanité commis sur les territoires de l'ex-Yougoslavie


International War Crimes Tribunal

Tribunal international des crimes de guerre




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. Welcomes the fact that a peace accord was signed in Mali on 18 June 2013 in order to pave the way for the successfully held presidential election and for peace negotiations between the Malian authorities and armed insurgent groups in northern Mali, and that the signatories have all promised to end human rights violations in every form; embraces their commitment to unity, dialogue and the restoration of constitutional order; recognises, nevertheless, that this is a preliminary agreement which must be followed by action on both sides to bring the conflict to a definitive end; urges the Malian authorities and their international partners, to this end, to pay close attention to the new patterns of human rights violations, particularly rep ...[+++]

7. se félicite de la signature de l'accord préliminaire à l'élection présidentielle et aux pourparlers inclusifs de paix au Mali le 18 juin 2013 entre les autorités maliennes et les groupes armés d'insurgés du nord du Mali et salue, en particulier, l'engagement de toutes les parties signataires de mettre fin à tout acte de violation des droits de l'homme; adhère à leur engagement en faveur de l'unité, du dialogue et du rétablissement de l'ordre constitutionnel; reconnaît néanmoins qu'il s'agit d'un accord préliminaire devant être suivi d'actions par les deux parties afin de mettre un terme définitif au conflit; exhorte les autorités m ...[+++]


7. Welcomes the fact that a peace accord was signed in Mali on 18 June 2013 in order to pave the way for the successfully held presidential election and for peace negotiations between the Malian authorities and armed insurgent groups in northern Mali, and that the signatories have all promised to end human rights violations in every form; embraces their commitment to unity, dialogue and the restoration of constitutional order; recognises, nevertheless, that this is a preliminary agreement which must be followed by action on both sides to bring the conflict to a definitive end; urges the Malian authorities and their international partners, to this end, to pay close attention to the new patterns of human rights violations, particularly rep ...[+++]

7. se félicite de la signature de l'accord préliminaire à l'élection présidentielle et aux pourparlers inclusifs de paix au Mali le 18 juin 2013 entre les autorités maliennes et les groupes armés d'insurgés du nord du Mali et salue, en particulier, l'engagement de toutes les parties signataires de mettre fin à tout acte de violation des droits de l'homme; adhère à leur engagement en faveur de l'unité, du dialogue et du rétablissement de l'ordre constitutionnel; reconnaît néanmoins qu'il s'agit d'un accord préliminaire devant être suivi d'actions par les deux parties afin de mettre un terme définitif au conflit; exhorte les autorités m ...[+++]


The law should be changed so that a person can have his/her citizenship removed where there are reasonable grounds to believe that the person committed war crimes or crimes against humanity before the person became a citizen, whether or not, on acquisition of citizenship, they were asked about commission of war crimes and crimes against humanity, and whether or not citizenship was acquired before or after the change in the law proposed here.

La Loi devrait être modifiée de façon à pouvoir retirer sa citoyenneté à une personne lorsqu'il y a des motifs raisonnables de croire qu'elle a commis des crimes de guerre ou des crimes contre l'humanité avant de l'acquérir, qu'on lui ait demandé ou non à l'époque si elle avait commis des crimes de guerre ou des crimes contre l'humanité, et qu'elle ait acquis sa citoyenneté avant ou après la modification de la Loi envisagée ici.


We believe the legacy of the Nazi war crimes saga in Canada is an acute awareness of our domestic and international obligations to bring perpetrators of war crimes or crimes against humanity to justice.

Nous estimons que la saga des crimes de guerre nazis nous a fait prendre davantage conscience du devoir que nous avons, au niveau national et international, de traduire devant les tribunaux les auteurs de crimes de guerre ou de crimes contre l'humanité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If Bill C-16 is amended as we propose to include reasonable grounds to believe that the person committed a war crime or crime against humanity as a ground of revocation, then revocation proceedings against a suspected war criminal or criminal against humanity should not retry the criminal case.

Si le projet de loi C-16 est amendé comme nous le proposons de façon à prévoir la prise en compte de l'existence de motifs raisonnables de croire qu'une personne a commis un crime de guerre ou un crime contre l'humanité comme motif de révocation, les poursuites en révocation contre une personne soupçonnée d'avoir commis un crime de guerre ou un crime contre l'humanité répéteraient exactement les poursuites pénales.


It's very hard for people to believe their governments are committing war crimes when their governments say that they are going to war to prevent war crimes.

Il est très difficile pour des gens de croire que leurs gouvernements commettent des crimes de guerre alors que celui-ci déclare qu'il fait la guerre pour les empêcher.


22. Believes that the citizens of Serbia are entitled to be told the truth about the recent policies of war and genocide committed in their name, and to have knowledge of the perpetrators of war crimes; believes that Serbia must honestly confront its recent past in order to progress and that coming to terms with the past is an integral part of the road to reconciliation with Serbia's neighbours; calls on the government to re-open the Truth and Reconc ...[+++]

22. estime que les citoyens de Serbie ont le droit qu'on leur dise la vérité à propos des politiques de guerre et de génocide récemment menées en leur nom, et qu'ils ont le droit de savoir qui sont les auteurs de crimes de guerre; estime que, pour pouvoir progresser, la Serbie doit affronter honnêtement son passé récent et que la voie de la réconciliation avec les voisins de la Serbie passe par la reconnaissance du passé; appelle le gouvernement à réactiver, déjà pour promouvoir un climat positif dans les parties du pays qui ont été le plus affectées par les conflits interethniques, la commission "Vérité et réconciliation" mise en plac ...[+++]


22. Believes that the citizens of Serbia are entitled to be told the truth about the recent policies of war and genocide committed in their name, and to have knowledge of the perpetrators of war crimes; believes that Serbia must honestly confront its recent past in order to progress and that coming to terms with the past is an integral part of the road to reconciliation with Serbia's neighbours; calls on the government to re-open the Truth and Reconc ...[+++]

22. estime que les citoyens de Serbie ont le droit qu'on leur dise la vérité à propos des politiques de guerre et de génocide récemment menées en leur nom, et qu'ils ont le droit de savoir qui sont les auteurs de crimes de guerre; estime que, pour pouvoir progresser, la Serbie doit affronter honnêtement son passé récent et que la voie de la réconciliation avec les voisins de la Serbie passe par la reconnaissance du passé; appelle le gouvernement à réactiver, déjà pour promouvoir un climat positif dans les parties du pays qui ont été le plus affectées par les conflits interethniques, la commission "Vérité et réconciliation" mise en plac ...[+++]


21. Believes that the citizens of Serbia are entitled to be told the truth about the recent policies of war and genocide committed in their name, and to have knowledge of the perpetrators of war crimes; believes that Serbia must honestly confront its recent past in order to progress and that coming to terms with the past is an integral part of the road to reconciliation with Serbia's neighbours; calls on the government to re-open the Truth and Reconc ...[+++]

21. estime que les citoyens de Serbie ont le droit qu'on leur dise la vérité à propos des politiques belliqueuses et génocidaires récemment menées en leur nom, et qu'ils ont le droit de savoir qui sont les auteurs de crimes de guerre; estime que, pour pouvoir progresser, la Serbie doit affronter honnêtement son passé récent et que la voie de la réconciliation avec les voisins de la Serbie passe par la reconnaissance du passé; appelle le gouvernement à réactiver, déjà pour mettre fin au climat de peur qui persiste dans certaines part ...[+++]


I believe that war crimes were committed in the war in Lebanon, I don't think there's any question about it, and war crimes were visited on Israeli civilians and they were visited on Lebanese civilians.

Je crois que des crimes de guerre ont été commis au cours de la guerre au Liban, cela est indéniable, des crimes de guerre ont été commis contre des civils israéliens et des civils libanais.




D'autres ont cherché : an act respecting war crimes     international war crimes tribunal     war crimes act     war crime     war criminal     war criminals     war crimes believes     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'war crimes believes' ->

Date index: 2024-01-21
w