Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armed conflict
Armed conflicts
Blind war veteran
Blind war victim
Consequences of war
Debris of war
Remnants of war
Visa Regulation
War
War crime
War criminal
War criminals
War damage

Vertaling van "war but whose " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
war [ armed conflict | armed conflicts(UNBIS) ]

guerre [ conflit armé ]


war crime [ war criminal | war criminals(UNBIS) ]

crime de guerre [ criminel de guerre ]


Injuries by explosion of bombs or mines placed in the course of operations of war, if the explosion occurred after cessation of hostilities Injuries due to operations of war and classifiable to Y36.0-Y36.7 or Y36.9 but occurring after cessation of hostilities

Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités


Council Regulation (EC) No 539/2001 of 15 March 2001 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement | Visa Regulation

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation


war damage [ Consequences of war(STW) ]

dommage de guerre




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Prisoners of war whose mental or physical health, according to medical opinion, is seriously threatened by continued captivity, but whose accommodation in a neutral country might remove such a threat.

2) les prisonniers de guerre dont la santé intellectuelle ou physique est, selon les prévisions médicales, menacée sérieusement par le maintien en captivité, mais qu’une hospitalisation en pays neutre pourrait soustraire à cette menace.


Syrian students whose studies were disrupted by the war are receiving scholarships to attend Jordanian, Lebanese, and Turkish universities.

Les étudiants syriens dont les études ont été interrompues par la guerre reçoivent des bourses pour suivre les cours dans les universités jordaniennes, libanaises et turques.


35. Pays respect to the more than 430 men, women and children who were killed during the war and whose remains were found in September 2013 in the Tomasica mass grave, near Prijedor in Republika Srpska, and expresses its condolences to their families; calls for a full and comprehensive investigation into the atrocities; appeals to all those who have information about undiscovered mass grave sites to inform the authorities in the same way as was done ...[+++]

35. rend hommage aux plus de 430 hommes, femmes et enfants tués pendant la guerre et dont les dépouilles ont été découvertes en septembre 2013 dans la fosse commune de Tomasica, près de Prijedor (République de Serbie), et présente ses condoléances à leurs familles; appelle de ses vœux la tenue d'une enquête complète et approfondie sur ces atrocités; demande à toutes les personnes possédant des informations sur des fosses communes encore non découvertes d'en informer les autorités de la même façon que dans le cas de la fosse de Tomasica;


35. Pays respect to the more than 430 men, women and children who were killed during the war and whose remains were found in September 2013 in the Tomasica mass grave, near Prijedor in Republika Srpska, and expresses its condolences to their families; calls for a full and comprehensive investigation into the atrocities; appeals to all those who have information about undiscovered mass grave sites to inform the authorities in the same way as was done ...[+++]

35. rend hommage aux plus de 430 hommes, femmes et enfants tués pendant la guerre et dont les dépouilles ont été découvertes en septembre 2013 dans la fosse commune de Tomasica, près de Prijedor (République de Serbie), et présente ses condoléances à leurs familles; appelle de ses vœux la tenue d'une enquête complète et approfondie sur ces atrocités; demande à toutes les personnes possédant des informations sur des fosses communes encore non découvertes d'en informer les autorités de la même façon que dans le cas de la fosse de Tomasica;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am also concerned about the Israelis possibly using new weapons of destruction in this dirty war – weapons whose use has already been suspected in Lebanon – and I call for an international inquiry to be launched in this connection.

En outre, je m’inquiète dans cette guerre sale de l’emploi possible par les Israéliens de nouvelles armes de destruction, dont l’utilisation a déjà été suspectée au Liban, et je demande à cet égard qu’une enquête internationale soit engagée.


This would be an unworkable approach, because it would unleash a dirty war over whose needs were greatest; the needs of local communities, of the needs of protecting the environment and rare plant and animal species or those of the people living in the areas in question.

Cette approche serait inapplicable, car elle susciterait un débat sans merci sur la question de savoir quels sont les besoins les plus urgents. S’agit-il des besoins des communautés locales, de la nécessité de protéger l’environnement et les espèces végétales et animales rares, ou des besoins des habitants des régions en question?


Although there are differences of opinion in our group, as there were before the war, the great majority of us take the view that there is one thing we should be saying to our American friends. It is that, whilst international institutions such as the United Nations, NATO, and, of course, this integrated European structure, the European Union, may have their faults, because they are manned by human beings, we do agree that they have a vision for the future, and, no matter what the imperfections of these structures of peace, we will not allow anyone to jeopardise these institutions, the basis of whose ...[+++]

Nous disons une chose à nos amis américains, et la grande majorité de notre groupe soutient également cette opinion (il y a naturellement des divergences d'opinion au sein de notre groupe, et elles existaient déjà avant la guerre) : nous sommes d'accord pour dire que les organisations internationales, qui ont bien sûr leurs défauts, car ce sont des hommes qui y travaillent, les organisations comme les Nations unies, l'OTAN et bien entendu, cette structure européenne intégrée, l'Union européenne, ont une perspective d'avenir, et nous n'autoriserons personne à remettre en cause le cœur même de ces institutions et de ces œuvres de paix, que ...[+++]


2. Furthermore, it shall mean any person, who is a national of a Member State, covered by the legislation of a Member State that provides for sickness benefits in kind on other grounds than insurance of the abovementioned kind and excluding beneficiaries whose rights to sickness benefits in kind derive solely from social and medical assistance schemes or schemes for victims of war or its consequences.

2. En outre, on entend aussi tout ressortissant d'un État membre, couvert par la législation d'un État membre qui accorde des prestations de maladie en nature à un titre autre qu'une assurance du type visé plus haut, à l'exclusion des bénéficiaires dont les droits à des prestations de maladie en nature dérivent exclusivement de régimes d'assistance sociale ou médicale ou de régimes de victimes de guerre ou de conséquences d'une guerre.


Humbly I shall pray at the military funeral service for Canadian airmen who died in the second world war but whose remains were just recently found in Belgium, reminding myself that the future of our children was built on the tombstones of our dead.

Avec humilité, je me recueillerai lors du service funéraire militaire en l'honneur d'aviateurs canadiens de la Seconde Guerre mondiale, dont la dépouille a été retrouvée tout dernièrement en Belgique, et me rappellerai que le futur de nos enfants a été construit sur les pierres tombales de nos morts.


The Shoah took place before and during a war for whose crimes and wickednesses the countries and nations of Europe bear differing measures of responsibility, and for which we Europeans must ask pardon.

La Shoah s'est produite avant et pendant une guerre d'une iniquité et d'une scélératesse dont les pays et les nations d'Europe portent, à des degrés divers, la responsabilité, et pour laquelle nous, Européens, devons demander pardon.




Anderen hebben gezocht naar : consequences of war     visa regulation     armed conflict     armed conflicts     blind war veteran     blind war victim     debris of war     remnants of war     war crime     war criminal     war criminals     war damage     war but whose     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'war but whose' ->

Date index: 2024-02-26
w