Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DU ratio
Detain
Detain an offender
Detain and guard safely on board
Detain and guard safely on board a vehicle
Detain offenders
Detain temporarily
Forcible detainer
Forcible detention
Hold up trespassers
Keep offenders held up
Police power to stop
Relatives of the Detained and Disappeared
Stop
Stop and detain
Stopping and detaining
Unlawful detainer
Unlawful restraint
Want list
Want-list
Wanted-to-interfering carrier power ratio
Wanted-to-unwanted carrier power ratio
Wants-list
Writ of detainer

Traduction de «wants to detain » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Association of the Families of the Detained and Disappeared | Relatives of the Detained and Disappeared

Association des familles détenues et disparues | AFDD [Abbr.]


detain an offender | keep offenders held up | detain offenders | hold up trespassers

procéder à l’arrestation des contrevenants | retenir des contrevenants | appréhender des contrevenants | arrêter des contrevenants


want list [ want-list | wants-list ]

mancoliste [ manco-liste ]


detain temporarily | detain

retenir | retenir pour une courte durée


forcible detainer [ unlawful detainer | forcible detention | unlawful restraint ]

tention par la force


detain and guard safely on board [ detain and guard safely on board a vehicle ]

garder à bord [ garder à bord d'un véhicule ]


DU ratio | wanted-to-interfering carrier power ratio | wanted-to-unwanted carrier power ratio

rapport de puissance porteuse utile/porteuse brouilleuse | rapport de puissance porteuse utile-porteuse brouilleuse


writ of detainer

mandat de dépôt | ordre d'incarcération


police power to stop | stopping and detaining

appréhension policière | appréhension par la police | appréhension


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There may be other reasons why you can be detained, but, for the purposes of the Dublin procedure, you may only be detained if our authorities consider there is a significant risk that you can run away because you do not want to be sent to another Dublin country.

Il peut y avoir d’autres raisons pour lesquelles vous pouvez être placé en rétention, mais, aux fins de la procédure de Dublin, vous ne pouvez être retenu que si nos autorités considèrent qu’il existe un risque important que vous vous enfuyiez parce que vous ne voulez pas être envoyé dans un autre pays de Dublin.


When you are arrested or detained, you should tell the police if you want someone to be informed of your detention, for example a family member or your employer.

Lors de votre arrestation ou de votre détention, vous devez dire à la police si vous souhaitez qu’un tiers, par exemple un membre de votre famille ou votre employeur, soit prévenu de votre détention.


When you are arrested or detained, you should tell the police if you want someone to be informed of your detention, for example a family member or your employer.

Lors de votre arrestation ou de votre détention, vous devez dire à la police si vous souhaitez qu’un tiers, par exemple un membre de votre famille ou votre employeur, soit prévenu de votre détention.


Over 350 people wanted under the European Arrest Warrant (EAW) have been arrested on Polish territory and some 600 people wanted by the Polish justice system have been detained abroad.

Plus de 350 personnes recherchées au titre du mandat d’arrêt européen (MAE) ont été arrêtées sur le territoire polonais, et quelque 600 personnes recherchées par la justice polonaise ont été arrêtées à l’étranger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Over 350 people wanted under the European Arrest Warrant (EAW) have been arrested on Polish territory and some 600 people wanted by the Polish justice system have been detained abroad.

Plus de 350 personnes recherchées au titre du mandat d’arrêt européen (MAE) ont été arrêtées sur le territoire polonais, et quelque 600 personnes recherchées par la justice polonaise ont été arrêtées à l’étranger.


− (FR) Mr President, first I want to express my sympathy following the shooting of 10 people at a Finnish school in Kauhajoki. My sincere condolences go to the families of the victims and to Finnish MEPs either here in this Chamber or detained by their work.

− Monsieur le Président, je souhaite tout d’abord vous faire part de mon émotion à la suite de la fusillade qui a fait dix victimes dans le lycée finlandais de Kauhajoki et j’adresse mes sincères condoléances aux familles des victimes ainsi qu’aux députés finlandais qui sont présents dans cet hémicycle ou qui sont requis par leurs travaux.


Mr. Monte Solberg (Medicine Hat, Canadian Alliance): Mr. Speaker, a former immigration official has said that department higher ups overruled frontline workers who wanted to detain 150 young Tunisian men who arrived in Canada a year and a half ago.

M. Monte Solberg (Medicine Hat, Alliance canadienne): Monsieur le Président, un ex-agent d'immigration a déclaré que des supérieurs du ministère ont annulé la décision de travailleurs de première ligne qui voulaient détenir 150 jeunes Tunisiens arrivés au Canada il y a un an et demi.


That, Mr President, ladies and gentlemen, is what I wanted to tell you briefly, given the time constraints and that I do not want to detain you further.

Voilà, Monsieur le Président, chers collègues, ce que je voulais dire en quelques mots parce que le temps presse et que je ne vais pas abuser davantage.


If I can come very quickly – because I do not want to detain the House for too long and I am conscious of the fact that this is the second speech that I was invited to make by the Parliament – to this question of Recommendation 36 and Commissioner’s responsibility.

Si vous me permettez d’évoquer rapidement - car je ne veux pas retenir trop longtemps l’Assemblée et que je suis conscient du fait que c’est la deuxième intervention à laquelle m’a invité le Parlement - la question soulevée par la recommandation 36 relative à la responsabilité des commissaires.


The Chairman: If you were the dictator of Canada, with complete power, and you had the choice on the issue of detention, of detaining people until warrant expiry and releasing them at that point, without supervision, or releasing them at statutory release, looking at it from public protection only, how is the public best protected, letting them out earlier with some supervision, given that these are usually the people who have been resistant to treatment and to programming, etc.—that's why the CSC wants to detain them—or keeping them there for that extra period of time when obviously they're not going to be reoffending because they're st ...[+++]

Le président: Si vous étiez le dictateur du Canada, avec des pouvoirs absolus, et que vous aviez le choix, en matière de détention, de détenir les gens jusqu'à expiration de leur mandat et de les libérer à ce moment-là, sans surveillance, ou de les libérer dans le cadre d'une libération d'office, en examinant leur dossier du point de vue de la protection du public seulement, de quelle façon le public est-il mieux servi, en les laissant sortir plus tôt avec une certaine surveillance, étant donné qu'il s'agit en règle générale de person ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wants to detain' ->

Date index: 2022-06-09
w