Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
After looking into the matter
Follow up the issued grants
Go into
Investigate issued scholarships
Investigate security issue
Investigate security issues
Investigating security issue
It's worth looking into
Look into
Look into issued grants
Look into issued scholarships
Look into security issues

Traduction de «wants looked into » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
investigate issued scholarships | look into issued grants | follow up the issued grants | look into issued scholarships

assurer le suivi des subventions accordées




investigating security issue | look into security issues | investigate security issue | investigate security issues

enquêter sur des problèmes de sécurité


it's worth looking into

c'est une idée à creuser [ c'est une idée à considérer ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Looking into this sector more strategically is crucial as the EU wants to improve its interdependence from external suppliers.

L’UE se doit d’adopter une vision plus stratégique dans ce secteur pour réduire sa dépendance à l’égard des fournisseurs extérieurs.


I think that when we look at the issue of regulatory powers to be given to the minister, we should look into this matter if we want charters to play a genuine role in the restructuring of the industry and also to act as competition watchdogs, especially if we have a dominant carrier.

Je pense qu'en étudiant la question du pouvoir réglementaire qu'on voudra donner au ministre, on devra se pencher sur cette question si on veut que les charters jouent un rôle véritable dans la restructuration et aussi un rôle de chien de garde de la concurrence, surtout si nous avons un transporteur dominant.


I am so privileged to have had a chance to visit first nations across our region and look into the bright faces of these little kids, who want to be doctors, lawyers, teachers, and carpenters and who want to do great things.

J'ai le privilège et la chance de visiter les Premières Nations de notre région et d'observer les visages intelligents de ces petits enfants qui souhaitent devenir médecins, avocats, professeurs et charpentiers, et accomplir de grandes choses.


I do not want to go into details, but I frequently encourage ministers to look into structural funds to see how they could serve the mobility of students; how other programmes like Erasmus Mundus could also help to build a more attractive European educational space.

Je ne veux pas entrer dans les détails, mais j’encourage fréquemment les ministres à examiner les Fonds structurels afin de voir dans quelle mesure ceux-ci pourraient s’avérer utiles à la mobilité des étudiants et dans quelle mesure d’autres programmes, comme Erasmus Mundus, pourraient aussi permettre de construire un espace éducatif européen plus attrayant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We also want to put more money, for example, into Erasmus or lifelong learning programmes because we believe the EUR 125 per head, per month, is not very substantial European support when we look into the real costs of daily life in our countries.

Nous voulons aussi attribuer davantage de financements, par exemple, à Erasmus ou aux programmes d’apprentissage tout au long de la vie, car nous pensons que 125 euros par personne et par mois ne constituent pas un soutien européen très substantiel lorsque l’on regarde le coût réel de la vie quotidienne dans nos pays.


I am curious as to why the committee, when it was debating whether to submit this motion to the Senate, felt that the department could not carry out the study, particularly when the minister has a very clear idea of what he wants looked into.

Lorsque le comité a débattu la question de savoir s'il devait présenter cette motion au Sénat, je me demande pourquoi il a jugé que le ministère n'était pas en mesure d'effectuer l'étude, alors que le ministre a une idée très nette de ce qu'il voudrait examiner.


Moreover, the Commission is also looking – and here I want go into detail – into the possibility of supporting civil society and the democratic process in a flexible manner.

Par ailleurs - et je tiens ici à entrer plus dans les détails - la Commission envisage la possibilité de soutenir la société civile et le processus démocratique de manière flexible.


Is the hon. member for Verchères not starting to realize that today, one must stop looking into the rearview mirror and start looking ahead? (1045) Mr. Stéphane Bergeron: Mr. Speaker, I want to thank the member for Charlevoix for his eloquent remarks.

Je demande au député de Verchères—Les Patriotes s'il n'en vient pas à un même constat à savoir qu'aujourd'hui, il faut arrêter de regarder dans le miroir et qu'il faut regarder en avant (1045) M. Stéphane Bergeron: Monsieur le Président, je remercie mon collègue de Charlevoix de son commentaire fort éloquent.


I would ask that we be given the flexibility to achieve that possibility, to achieve the jobs, to achieve the employment and to be able to put the people of Northern Ireland back to work again, back to work in real politics rather than looking into other reasons as to why they may want to disagree with each other.

Je demande que l'on nous donne la flexibilité nécessaire pour parvenir à cette possibilité, pour créer des emplois, pour redresser l'emploi et pour être en mesure de remettre les citoyens d'Irlande du Nord au travail, les remettre au travail au sein d'une vraie politique plutôt que d'examiner d'autres motifs pour lesquels ils pourraient avoir envie de ne pas être d'accord entre eux.


This is why we are pleased that the presidency wants to set up five working parties which will look into the major bottlenecks.

Nous nous réjouissons donc que la présidence veuille mettre en place cinq groupes de travail qui examineront les principales pierres d'achoppement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wants looked into' ->

Date index: 2022-11-16
w