Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wanting to escape communist dictatorships " (Engels → Frans) :

I escaped from a communist dictatorship where the rule of law was subjected to denunciations, show trials, and a reign of terror that resulted in the deportation of citizens in the dead of night.

J'ai fui une dictature communiste où la primauté du droit était sujette aux dénonciations, aux grands procès, au règne de la terreur qui a entraîné la déportation de citoyens en pleine nuit.


The Geneva Refugee Convention springs to mind, that dates back to 1952, right in the middle of the cold war, a time in which we were faced with Europeans wanting to escape Communist dictatorships.

La Convention de Genève sur les réfugiés vient tout de suite à l’esprit. Elle remonte à 1952, au beau milieu de la guerre froide, une époque au cours de laquelle nous devions faire face aux Européens qui souhaitaient fuir les dictatures communistes.


The result of your approach is relativism and betrayal: you want to promote the European Year of Intercultural Dialogue at the Olympic Games in Beijing and thus serve as a spare wheel for a Communist dictatorship (Amendment 38)!

Le résultat de votre démarche c’est le relativisme et la trahison: vous voulez faire la promotion de l’année européenne du dialogue interculturel aux Jeux olympiques de Pékin et ainsi servir de roue de secours à une dictature communiste (amendement 38)!


The result of your approach is relativism and betrayal: you want to promote the European Year of Intercultural Dialogue at the Olympic Games in Beijing and thus serve as a spare wheel for a Communist dictatorship (Amendment 38)!

Le résultat de votre démarche c’est le relativisme et la trahison: vous voulez faire la promotion de l’année européenne du dialogue interculturel aux Jeux olympiques de Pékin et ainsi servir de roue de secours à une dictature communiste (amendement 38)!


It seems that they wanted to hear less and less about the atrocities of the Communist dictatorship.

On semble vouloir entendre parler de moins en moins des atrocités de la dictature communiste.


Having said that, I certainly want to pay tribute to my parents: my stepfather, who survived the Holocaust as well as a Communist dictatorship; my mother, who was a Catholic and who actually had the guts to marry a Jew.

Cela étant dit, je tiens à rendre hommage à mes parents: mon beau-père, un survivant de l'Holocauste et d'une dictature communiste, et ma mère, une catholique qui a eu le courage d'épouser un Juif.


Because we reject this Europe in the interests of the French people, we cannot in all conscience endorse its enlargement to include the countries and the peoples of the East, which have only just emerged from Communist dictatorship and cannot yet know what a technocratic and totalitarian trap it is that they are wanting to enter.

Parce que nous la refusons dans l'intérêt des Français, nous ne pouvons pas, en conscience, approuver son élargissement aux pays et aux peuples de l'Est, à peine libérés de la dictature communiste et qui ne peuvent savoir encore dans quel piège technocratique et totalitaire ils veulent entrer.


Since FEMA was passed, and especially over some 35 years since Fidel Castro tossed out a right wing dictator to take over the Government of Cuba, many thousands of Cubans have escaped Mr. Castro's communist dictatorship and have gone to live in the U.S. state of Florida.

Mais depuis l'adoption de la Loi sur les mesures extraterritoriales étrangères et surtout au cours des 35 ans qui ont suivi la prise du pouvoir par Fidel Castro au détriment du dictateur de droite, plusieurs milliers de Cubains ont fui le régime communiste dictatorial de M. Castro pour aller s'installer dans l'État de Floride.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wanting to escape communist dictatorships' ->

Date index: 2023-04-25
w