Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wanted to tell the house that one hour ago morgan " (Engels → Frans) :

– Mr President, I wanted to tell the House that one hour ago Morgan Tsvangirai was again arrested by the police and security forces in Harare. He and his staff were about to have a news conference to discuss the events which you described in your speech.

- (EN) Monsieur le Président, je voulais annoncer à cette Assemblée qu’il y a une heure de cela, M. Tsvangirai a de nouveau été arrêté par les forces de police et de sécurité à Harare alors qu’il s’apprêtait à donner une conférence de presse avec son équipe afin de discuter des événements que vous avez évoqués dans votre déclaration.


I want to give you just a quick review, but before I do that I want to tell you that the one o'clock meeting time that has been established by the House of Commons chairs is absolutely unacceptable.

J'aimerais juste faire le point, mais je tiens d'abord à vous dire que le fait que les présidents de la Chambre des communes ont choisi de tenir notre réunion à 13 heures est tout à fait inacceptable.


If we do not establish our central aim, we will end up penalising a sector that has already suffered an abrupt contraction of more than 30%, above all, hurting small and medium-sized enterprises, which, just 12 hours ago, all of us in this House confirmed we wanted to support due to t ...[+++]

Si nous ne restons pas concentrés sur l’objectif central, nous finirons par pénaliser un secteur qui a déjà subi une contraction abrupte de plus de 30 %, touchant surtout de plein fouet les petites et moyennes entreprises, alors même que tous dans cette Assemblée nous avons confirmé il y a tout juste 12 heures vouloir soutenir en raison du rôle économique et social essentiel qui est le leur, celui d’unique et véritable moteur de l’emploi en Europe.


I want to tell the House of the progress on that file in that one year since the plan was reinstated.

Je voudrais préciser à la Chambre les progrès réalisés dans ce dossier durant l'année qui s'est écoulé depuis le rétablissement du plan.


Thirdly, Italy’s Minister for Foreign Affairs Franco Frattini phoned me an hour ago to tell me that he wants to indicate – at least to my group – that Minister for the Interior Roberto Maroni has met Commissioner Barrot in Cannes.

Troisièmement, le ministre italien des affaires étrangères Franco Frattini m'a téléphoné il y a une heure pour préciser – en tout cas à mon groupe – que le ministre de l'intérieur Roberto Maroni a rencontré le commissaire Barrot à Cannes.


Thirdly, Italy’s Minister for Foreign Affairs Franco Frattini phoned me an hour ago to tell me that he wants to indicate – at least to my group – that Minister for the Interior Roberto Maroni has met Commissioner Barrot in Cannes.

Troisièmement, le ministre italien des affaires étrangères Franco Frattini m'a téléphoné il y a une heure pour préciser – en tout cas à mon groupe – que le ministre de l'intérieur Roberto Maroni a rencontré le commissaire Barrot à Cannes.


I do not think it has one. I think this is something that party fears (2040) I want to tell the House that this party stands behind regional economic development.

En fait, je ne crois pas qu'il en ait une parce qu'il craint ce dossier (2040) Je voudrais dire à la Chambre que mon parti croit au développement économique régional.


I want to tell the House that child pornography will be the number one issue in that election if it is not corrected right now.

Je le dis tout net à la Chambre: la pornographie juvénile sera un enjeu de ces élections si le problème n'est pas réglé maintenant.


Ladies and gentlemen, on the subject of this report, I want to say that, two hours ago, we adopted a document which is extremely critical of Israel and regarding which there were opposing positions in the House.

Chers collègues, en ce qui concerne ce rapport, je voudrais dire que nous avons adopté il y a deux heures un document très critique vis-à-vis d'Israël, au sujet duquel on a entendu des prises de position opposées.


I want to tell the House that, of all those who spoke to me, no one was against the idea of a national standard. The reason is simple-people want national standards if they are established in a concerted way, in co-operation.

La raison est simple, les gens veulent des standards nationaux quand on les fixe de concert, en coopération.




Anderen hebben gezocht naar : tell the house     wanted to tell the house that one hour ago morgan     want     want to tell     house     confirmed we wanted     will     contraction of     just 12 hours     he wants     ago to tell     hour     franco frattini phoned     two hours     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wanted to tell the house that one hour ago morgan' ->

Date index: 2023-11-05
w