Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Child surveillance not wanted
DU ratio
Do you know what I've always wanted to be?
Formula of thanks
I Think I Want To Be A Designer
I Want To Be A Millionaire
Parent craft not wanted
TIA
Thanks in advance
Triple test not wanted
Wanted-to-interfering carrier power ratio
Wanted-to-unwanted carrier power ratio

Vertaling van "wanted i thank " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
DU ratio | wanted-to-interfering carrier power ratio | wanted-to-unwanted carrier power ratio

rapport de puissance porteuse utile/porteuse brouilleuse | rapport de puissance porteuse utile-porteuse brouilleuse






I Think I Want To Be A Designer

Moi, je veux être designer




Do you know what I've always wanted to be?

Sais-tu ce que je pourrais faire?


Parent craft not wanted

éducation parentale non désirée




Child surveillance not wanted

surveillance non désirée pour l'enfant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
And I want to thank them for sharing my perspective that protecting citizens is the priority.

Et je veux aussi les remercier de considérer, comme moi, que la protection des citoyens est la priorité.


I want to thank them for coming at such short notice.

Je tiens à les remercier de s'être déplacés à si brève échéance.


I also want to thank the 27 leaders of our Member States.

Je voudrais aussi remercier les 27 dirigeants de nos États membres.


And I want to thank all the colleagues that participated in the more than 2,000 public events across Europe that the Commission organised since March.

Mes remerciements vont également à tous les collègues qui ont participé aux plus de 2 000 événements publics que la Commission a organisés depuis mars un peu partout en Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I want to thank the EU consumer authorities who have worked tirelessly with the Commission on this important issue over the past months.

Je tiens à remercier les autorités de protection des consommateurs de l'UE, qui ont travaillé d'arrache-pied avec la Commission sur cette question importante au cours de ces derniers mois.


I want to thank all those who contributed to identifying the most burdensome pieces of legislation.

Je tiens à remercier tous ceux qui ont contribué à dresser la liste des législations les plus contraignantes.


Mr. Speaker, I want to thank the woman who called my office yesterday, wanting to know why I was not presenting a petition on the reduction of passport fees, and I want to thank the Speaker for having similar thoughts yesterday.

Monsieur le Président, je veux remercier la femme qui a appelé à mon bureau hier pour me demander pourquoi je ne présentais pas de pétition sur la réduction des frais d'obtention d'un passeport, et je veux remercier le Président d'avoir eu une idée similaire hier.


It is a victory for multilateralism and for the rule of law in foreign affairs and I want to thank leaders of the US Congress and Bob Zoellick for their efforts in this respect.

C’est une victoire pour le multilatéralisme et pour l'État de droit en affaires étrangères ; je veux remercier les leaders du Congrès américain et Bob Zoellick pour l’action qu’ils ont menée à cet égard.


The Report comes at a particularly suitable time to discuss the topic, and I want to thank Mr Kok for being with us today.

Ce rapport tombe à point nommé pour lancer le débat, et je voudrais remercier M. KOK d'être avec nous aujourd'hui.


I also want to thank all MEPs for the excellent co-operation in finding acceptable solutions on all key outstanding issues.

Je souhaiterais également remercier tous les parlementaires pour leur excellente coopération dans la recherche de solutions acceptables sur toutes les questions clés en suspens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wanted i thank' ->

Date index: 2022-03-30
w