Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
For want of doing something

Traduction de «want unless something » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I hope government members will vote in support of those motions unless we hear good, solid explanations as to why the voluntary nature of the plan which growers want is something that will not work.

J'espère que les ministériels voteront en faveur de ces motions, à moins qu'ils ne donnent de bonnes et solides explications sur les raisons pour lesquelles un régime volontaire, comme le veulent les producteurs, ne fonctionnera pas.


If we were going to play around with Fridays, as an opposition member I don't want to give up question period unless something equal or better than it is being offered in terms of an opportunity for opposition members—and backbench government members, for that matter, if they could kind of catch the spirit—to pursue ministers on a particular issue.

En tant que député de l'opposition, si l'on songe vraiment à modifier notre vendredi, je ne voudrais pas céder une période des questions, à moins que l'on offre quelque chose de tout aussi bien ou de mieux encore à l'opposition—et aux députés de la majorité l'arrière-banc à qui je souhaite un peu plus de combativité—afin de pouvoir questionner les ministres sur un sujet donné.


Unless we want to recreate in this country something similar to what was set out in Orwell's 1984, it is difficult to catch somebody unless they do something criminal.

À moins de vouloir recréer dans notre pays l'équivalent de ce qui a été établi dans 1984, d'Orwell, on saurait difficilement attraper quelqu'un qui n'a pas commis d'acte criminel.


We are also sceptical about the fact that the European Parliament wants to provide more money for the common fisheries policy – this is something that we do not wish to be involved in, unless the purpose is to make a clear change to the policy.

Nous sommes par ailleurs sceptiques quant au fait que le Parlement européen souhaite octroyer davantage d'argent à la politique commune de la pêche – nous ne tenons pas à être impliqués dans cela, à moins que le but ne soit de modifier clairement la politique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unless we fundamentally reform the way in which the European Union currently works, Europe’s reunification will lead to weaker political will within Europe and this is something that we certainly do not want.

Sans une profonde réforme du fonctionnement actuel de l'Union européenne, la réunification de l'Europe se traduira par un affaiblissement de l'ambition politique de l'Europe et de cela, nous n'en voulons surtout pas.


I am not sure why Parliament has decided to bring forward an urgent resolution at this time, unless it wants to contribute something useful in the context of the current international crisis, the continuing threat posed by weapons held by terrorists or the consequences of the large accumulation of weapons in Taliban hands in Afghanistan.

Je ne suis pas certain d'avoir compris pourquoi le Parlement présente tout à coup une résolution d'urgence, à moins qu'il ne désire faire un geste utile dans le contexte de la crise internationale actuelle, de la menace constante que constitue l'arsenal dont disposent les terroristes ou des conséquences de l'accumulation de quantité d'armes aux mains des Talibans en Afghanistan.


These people will not receive the help and rehabilitation that they, their families, and society want unless something is done about the substance abuse problem.

Ces personnes ne pourront recevoir l'aide et les services de réadaptation que leurs familles et la société souhaitent leur offrir, si nous ne faisons pas quelque chose pour lutter contre le problème de la toxicomanie.


I think these things are worth saying because it may well be that when the history of our democratic institutions is written, unless something dramatic and hopeful happens in the next little while, the very people who have made so much out of wanting to reform the Senate will be shown to have been the people who stood in the way of that very reform.

Je crois qu'il faut le signaler parce que, à moins que quelque chose de dramatique ou de prometteur se produise bientôt, l'histoire de nos institutions démocratiques révélera que ceux qui avaient fait grand cas de la réforme du Sénat seront ceux qui y ont fait obstacle.




D'autres ont cherché : for want of doing something     want unless something     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want unless something' ->

Date index: 2021-06-08
w