Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «want to vote against bill c-38 know » (Anglais → Français) :

With Bill C-38, if MPs wanted to vote against raising the qualifying age for old age security, they had to simultaneously vote against making the Governor General's salary taxable.

Avec le projet de loi C-38, les députés qui voulaient voter contre la hausse de l'âge d'admissibilité à la Sécurité de la vieillesse devaient aussi voter contre une mesure visant à rendre le salaire du gouverneur général imposable.


If we take the trouble to think a little about our own families, friends and acquaintances, I am convinced that even my colleagues who want to vote against Bill C-38 know someone who is homosexual, someone who may want to marry and be happy (1700) Do these people have to give up their right to happiness because their representatives have said no?

Si on prend la peine de s'attarder un peu sur notre propre famille, sur notre propre cercle d'amis, sur notre propre réseau, je suis certaine que même mes collègues qui veulent voter contre le projet de loi C-38 ont aussi, parmi les leurs, des personnes homosexuelles, des personnes qui souhaiteraient peut-être vouloir se marier et avoir une vie heureuse (1700) Est-ce que ces personnes devront renoncer à ce bonheur parce que leurs représentants leur auront dit non?


I will respect the decision of Conservative members who want to vote against Bill C-48 and of the same members who want to vote against Bill C-38.

Je vais respecter la décision des députés conservateurs qui veulent voter contre le projet de loi C-48 et contre le projet de loi C-38.


– Mr President, I know everybody wants to vote, but I would just like, on behalf of all the co-signatories – Ms Brepoels, Mr Buşoi, Mr Lehne, Mr Peterle and myself – to thank all of you who have supported our written declaration on the fight against colorectal cancer.

– (EN) Monsieur le Président, je sais que tout le monde veut voter, mais je voudrais juste, au nom de tous les cosignataires – Mme Brepoels, M. Buşoi, M. Leinen, M. Peterle et moi-même – remercier tous ceux qui ont soutenu notre déclaration écrite sur la lutte contre le cancer colorectal.


I have heard members opposite say that even though they opposed Bill C-38 they could not vote against Bill C-48 because they had to vote on each piece of legislation on its own merits and that if they had voted against Bill C-48 it would have destroyed a budget that is good for all Canadians and therefore they had no choice, they had to vote for Bill C-48 but against Bill C-38.

J'ai entendu des députés d'en face affirmer qu'ils étaient contre le projet de loi C-38, mais qu'ils ne pouvaient pas voter contre le projet de loi C-48, car ils devaient voter selon les mérites de chaque projet de loi. S'ils avaient voté contre le projet de loi C-48, ils auraient détruit un budget qui est bon pour tous les Canadiens.


Unless and until those concerns have been addressed and the changes are made to the bill, I will be voting against it (1040) My vote against Bill C-13 will be made in good conscience, knowing that my party, the Canadian Alliance, has done everything in its power to try to improve the bill and knowing the government has once again used its majority in the House to push through what it knows is flawed ...[+++]

Toutefois, pour ce qui est du projet de loi dans son intégralité, je répète que j'entretiens les réserves très importantes dont j'ai fait part aux députés aujourd'hui. Je vais m'opposer au projet de loi tant et aussi longtemps que le gouvernement n'aura pas tenu compte de ces préoccupations et qu'il n'aura pas apporté les changements qui s'imposent à cette mesure législative (1040) Mon vote contre le projet de loi C-13 sera une décision prise en toute bonne conscience, en ...[+++]


You said, first of all, that you should not get involved in telling people what you will do if the Irish people vote against and that, if there was an alternative, the Irish people would want to know what that alternative was.

Vous avez déclaré, avant toute chose, que vous n'aviez pas à vous immiscer en exposant ce que vous feriez si la population irlandaise votait contre le Traité et que, s'il y avait une alternative, la population irlandaise voudrait la connaître.


You said, first of all, that you should not get involved in telling people what you will do if the Irish people vote against and that, if there was an alternative, the Irish people would want to know what that alternative was.

Vous avez déclaré, avant toute chose, que vous n'aviez pas à vous immiscer en exposant ce que vous feriez si la population irlandaise votait contre le Traité et que, s'il y avait une alternative, la population irlandaise voudrait la connaître.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want to vote against bill c-38 know' ->

Date index: 2021-04-30
w