Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «want to thank those colleagues » (Anglais → Français) :

I want to thank those colleagues and Canadians who provided those suggestions, and based on their feedback and input, I have drafted a second version of the bill entitled reform act, 2014.

Je tiens à remercier ceux et celles qui m'ont fait des suggestions; je me suis inspiré de leurs observations et commentaires lorsque j'ai rédigé la deuxième version du projet de loi, intitulée Loi de 2014 instituant des réformes.


And I want to thank all the colleagues that participated in the more than 2,000 public events across Europe that the Commission organised since March.

Mes remerciements vont également à tous les collègues qui ont participé aux plus de 2 000 événements publics que la Commission a organisés depuis mars un peu partout en Europe.


I want to thank you on behalf of my colleagues for your testimony, and I want to thank my colleagues for the clarity of their questions to you.

Au nom de mes collègues, je voudrais vous remercier de vos témoignages. Je remercie également mes collègues de la clarté des questions qu'ils vous ont posées.


I want to thank my colleague, the member for Scarborough—Agincourt, for being a tireless voice for human rights, for the diasporas in Canada, and for showing that children of immigrants and those born abroad can become not just great Canadians but also leaders and take our country forward in ways our parents could only be proud of.

Je tiens à remercier mon collègue, le député de Scarborough—Agincourt, d’avoir été une voix infatigable pour le respect des droits de la personne et les diasporas au Canada et d’avoir démontré que les enfants d’immigrants et ceux nés à l’étranger peuvent devenir non seulement d’excellents Canadiens, mais aussi des leaders et faire progresser le pays d’une manière dont nos parents ne pourraient qu’être fiers.


– Mr President, I want to thank those colleagues who supported and signed this declaration, and I would like to take this opportunity to call upon the Commission and Council to establish a solid and strong anti-corruption monitoring mechanism in the European Union.

– (EN) Monsieur le Président, je tiens à remercier mes collègues qui ont soutenu et signé cette déclaration, et je voudrais profiter de cette occasion pour enjoindre la Commission et le Conseil d'instaurer un mécanisme de surveillance anticorruption solide et puissant au sein de l'Union européenne.


– Mr President, I want to thank those colleagues who supported and signed this declaration, and I would like to take this opportunity to call upon the Commission and Council to establish a solid and strong anti-corruption monitoring mechanism in the European Union.

– (EN) Monsieur le Président, je tiens à remercier mes collègues qui ont soutenu et signé cette déclaration, et je voudrais profiter de cette occasion pour enjoindre la Commission et le Conseil d'instaurer un mécanisme de surveillance anticorruption solide et puissant au sein de l'Union européenne.


This is a significant investment in rural Canada and it is much appreciated by those along salmon rivers in Canada (1700) Hon. Shawn Murphy: Mr. Speaker, I want to thank my colleague for the work he has done on this issue over the last couple of years.

C'est là un investissement important dans le Canada rural qui est très apprécié par ceux vivent le long de rivières à saumon au Canada (1700) L'hon. Shawn Murphy: Monsieur le Président, je remercie le député du travail qu'il a accompli relativement à ce dossier au cours des dernières années.


First I want to thank those colleagues who have assisted with this project.

Je remercie d'ailleurs vivement tous mes collègues qui ont travaillé à ce projet.


I want to thank those colleagues from Parliament who met representatives and British farmers and listened to that compelling case.

Je veux adresser mes remerciements aux collègues du Parlement européen qui ont reçu et écouté les représentants et les agriculteurs britanniques.


I want to thank my colleagues and those who worked so hard in the preparation of the report.

Je remercie les sénateurs et ceux qui ont travaillé si fort à la rédaction de ce rapport.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want to thank those colleagues' ->

Date index: 2024-12-30
w