Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "want to thank my colleague from ajax—pickering and my colleague from skeena " (Engels → Frans) :

I want to thank my colleague from Ajax—Pickering and my colleague from Skeena—Bulkley Valley for pursuing this issue in this Parliament.

Je tiens à remercier mon collègue d'Ajax—Pickering et mon collègue de Skeena—Bulkley Valley d'avoir soulevé cette question au cours de cette législature.


I want to thank my colleague across the way from Abbotsford because on my first round of questions I did not get an answer from the minister and my colleague acknowledged that I had not received an answer.

Je tiens à remercier notre vis-à-vis d'Abbotsford, car dans le cadre de ma première ronde de questions, je n'ai obtenu aucune réponse de la ministre, et mon collègue l'a reconnu.


I am very pleased to stand here today and say I support supply managed industry, in particular of course because of my background in the dairy industry, and I want to see it flourish (1400) [Translation] Mr. André Bellavance (Richmond—Arthabaska, BQ): Mr. Speaker, I too want to thank my colleague from Montcalm and my colleague from Chât ...[+++]

Je suis convaincu qu'elle donne d'excellents résultats (1400) [Français] M. André Bellavance (Richmond—Arthabaska, BQ): Monsieur le Président, je tiens à mon tour à féliciter mon collègue de Montcalm et ma collègue de Châteauguay—Saint-Constant pour avoir ramené sur le tapis ce sujet fort important, particulièrement pour moi.


Mr. James Bezan (Selkirk—Interlake, CPC): Mr. Speaker, I want to thank my colleague from Essex for his intervention on this motion brought forward by my colleague from Red Deer.

M. James Bezan (Selkirk—Interlake, PCC): Monsieur le Président, je remercie mon collègue d'Essex de son intervention sur la motion présentée par le député de Red Deer.


– I would like to join my colleagues in thanking Mrs Wallis for her tremendous effort and work on this very difficult brief and I also want to support the call by my colleague, Pat the Cope Gallagher, and my other Irish colleague, Nuala Ahern, with regard to the establishment of a centralised European Union Electronic Database on case-law, put forward by Twinkle Egan, a barrister from ...[+++]

- (EN) Je voudrais me joindre à mes collègues pour remercier Mme Wallis des efforts considérables qu'elle a fournis et du travail qu'elle a réalisé sur ce dossier très complexe. De même, je voudrais soutenir l'appel de mon collègue, Pat the Cope Gallagher, et de mon autre collègue irlandaise, Nuala Ahern, concernant l'établissement d'une base de donnée électronique centralisée des cas d'espèce de l'Union européenne, proposée par Twinkle Egan, un juriste irlandais.


Mr. Rick Casson (Lethbridge, Ref.): Madam Speaker, I want to thank my colleague from Wetaskiwin for sharing his time with me. I compliment my colleague the member for South Surrey—White Rock—Langley for bringing this issue forward today as a supply motion from the official opposition.

M. Rick Casson (Lethbridge, Réf.): Madame la Présidente, je veux remercier mon collègue de Wetaskiwin de partager son temps de parole avec moi et également féliciter ma collègue, la députée de South Surrey—White Rock—Langley, d'avoir soulevé cette question aujourd'hui dans le cadre d'une motion de l'opposition officielle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want to thank my colleague from ajax—pickering and my colleague from skeena' ->

Date index: 2021-04-11
w