Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "want to thank jacques toubon " (Engels → Frans) :

I particularly want to thank Jacques Girard and the officials from Elections Canada.

Je tiens notamment à remercier Jacques Girard et les représentants d'Élections Canada.


I want to thank Jacques Toubon, Neena Gill and all my colleagues for their help and assistance, and am particularly grateful to Mr Medina Ortega for his useful guidance and advice in helping me out of a problem with the Spanish side of things.

Je voudrais remercier M. Toubon, M Gill et tous les collègues de leur aide et leur assistance, et je suis particulièrement reconnaissant envers M. Medina Ortega pour ses orientations et ses conseils utiles qui m’ont aidé à résoudre un problème avec le côté espagnol des choses.


- Mr President, as coordinator for the Committee on the Internal Market and Consumer Protection, I very much welcome this proposal and thank Jacques Toubon and Heide Rühle.

– (EN) Monsieur le Président, en tant que coordinateur pour la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, je suis extrêmement satisfait de cette proposition et je remercie Jacques Toubon et Heide Rühle.


- Mr President, as coordinator for the Committee on the Internal Market and Consumer Protection, I very much welcome this proposal and thank Jacques Toubon and Heide Rühle.

– (EN) Monsieur le Président, en tant que coordinateur pour la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, je suis extrêmement satisfait de cette proposition et je remercie Jacques Toubon et Heide Rühle.


I would also like to thank Jacques Toubon, who I think has led an outstanding review of this process, as the Commissioner has indicated.

Je voudrais aussi remercier Jacques Toubon qui, d’après moi, a mené une évaluation excellente de ce processus, comme l’a indiqué le commissaire.


I would also like to thank Jacques Toubon, who I think has led an outstanding review of this process, as the Commissioner has indicated.

Je voudrais aussi remercier Jacques Toubon qui, d’après moi, a mené une évaluation excellente de ce processus, comme l’a indiqué le commissaire.


Once again I want to thank my colleague from Portneuf—Jacques-Cartier.

Je remercie encore une fois mon confrère de Portneuf—Jacques-Cartier.


I encourage all my constituents to recognize what our firefighters do and, once again, I want to thank the Saint-Jacques fire brigade for 50 years of service.

J'encourage tous mes concitoyens et concitoyennes à reconnaître le travail de nos pompiers et, encore une fois, je tiens à remercier la brigade des incendies de Saint-Jacques pour 50 années de services.


I want to thank Jacques, in particular.

Je tiens à remercier Jacques en particulier.


Mr. Jacques Saada (Parliamentary Secretary to Solicitor General of Canada, Lib.): Madam Speaker, first, I want to thank the hon. member for Waterloo—Wellington for his very pertinent question.

M. Jacques Saada (secrétaire parlementaire du solliciteur général du Canada, Lib.): Madame la Présidente, j'aimerais remercier, avant tout, mon collègue de Waterloo—Wellington, pour la pertinence de sa question.




Anderen hebben gezocht naar : particularly want     want to thank     thank jacques     want to thank jacques toubon     proposal and thank     thank jacques toubon     like to thank     again i want     want     mr jacques     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want to thank jacques toubon' ->

Date index: 2024-12-11
w