Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "want to take this opportunity to assure my constituents " (Engels → Frans) :

I want to take this opportunity to assure my constituents and Mayor Régis Labeaume that they have my support for this forward-looking project.

Je profite de cette tribune afin d'assurer mes concitoyens et le maire Régis Labeaume de mon soutien pour ce projet porteur d'avenir.


I also want to take this opportunity to thank my constituency staff who served me well in the last Parliament and who continue to provide the support I need; my Hill staff, Carole and Donald, my constituency staff, Anne Simone and Phil Sbrocchi, and all who worked to support me in my duties.

Je veux aussi remercier mon personnel, qui m'a si bien servie durant la dernière législature et qui continue de me donner le soutien dont j'ai besoin: mon personnel sur la Colline, Carole et Donald, le personnel de mon bureau de circonscription, Anne Simone et Phil Sbrocchi, et tous ceux qui ont travaillé pour m'appuyer dans mes fonctions.


I want to take this opportunity to thank my constituents for the trust they have placed in me to represent them in this Parliament into the next century and for generously sharing with me their ideas and opinions during the election campaign in June.

Je profite de l'occasion pour remercier mes électeurs de la confiance qu'ils m'ont manifestée en me confiant le mandat de les représenter au Parlement jusqu'au siècle prochain. Je les remercie aussi de m'avoir généreusement fait part de leurs idées et de leurs opinions au cours de la campagne électorale de juin.


Ms. Francine Lalonde (Mercier, BQ): Mr. Speaker, I also want to take this opportunity to thank my constituents for re-electing me a third time.

Mme Francine Lalonde (Mercier, BQ): Monsieur le Président, je profite de l'occasion pour remercier moi aussi mes électeurs et mes électrices de m'avoir élue pour la troisième fois.


- (NL) Mr President, I too want to take the opportunity to express my concern at the violence against Christians in India in recent weeks.

- (NL) Monsieur le Président, je voudrais également profiter de cette occasion pour exprimer mon inquiétude à propos des actes de violence commis en Inde à l’encontre des Chrétiens, au cours de ces dernières semaines.


There we are. As you and your Parliament requested of me, Mr President, I wanted to take the opportunity of this debate on reviving the internal market to bring up this important area which will, moreover, constitute one of the 12 levers for reviving the Single Market that I referred to at the beginning of my speech, namely, that of public procurement and the modernisation that we are going to propose in agreement with you in the next few weeks.

Voilà, je voulais – comme vous me l’avez demandé, Monsieur le Président et votre Parlement – saisir l’occasion de ce débat sur la relance du marché intérieur pour évoquer ce secteur important, qui fera d’ailleurs partie des douze leviers de la relance du marché unique que j’ai évoqués au début de mon propos, à savoir celui de la commande publique et de la modernisation que nous allons proposer en accord avec vous, dans les prochaines semaines.


I just wanted to take the opportunity to express my warm gratitude.

Je voulais juste profiter de l'occasion pour les en remercier chaleureusement.


I want to take this opportunity to express my amazement at the way in which the Polish Government – the government of one of our Member States – treated the members of the committee like emissaries from the Warsaw Pact.

Je veux saisir cette occasion pour manifester mon étonnement face à la manière dont le gouvernement polonais - le gouvernement de l’un de nos États membres - a traité les membres de la commission - comme des émissaires du pacte de Varsovie.


When my work on the report began – and I want to take the opportunity of expressing my thanks for all the support I have received – there was still a lot of uncertainty about the Swedish Government’s views.

Lorsque j'ai commencé la rédaction de ce rapport - et je voudrais en profiter pour vous remercier pour toute l'aide reçue dans le cadre de ce travail - il régnait toujours une grande incertitude quant à la position du gouvernement suédois.


I want to take this opportunity to wish my constituents a day filled with joy and happiness.

Je me joins à mes concitoyens et concitoyennes pour leur souhaiter une journée remplie de joie et de bonheur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want to take this opportunity to assure my constituents' ->

Date index: 2022-07-09
w