Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "want to take the opportunity to congratulate president obama " (Engels → Frans) :

Here I want to take the opportunity to congratulate President Obama for his win last evening and the people of Michigan for their decision to allow the new bridge to be built between Windsor and Detroit.

J'aimerais profiter de cette occasion pour féliciter le président Obama de sa victoire hier soir et les habitants du Michigan de leur décision de permettre la construction d'un nouveau pont entre Windsor et Detroit.


Mr. Speaker, I want to take this opportunity to congratulate you on your re-election, not that I question the wisdom of the good people of Haliburton, but nevertheless, congratulations in any event.

Monsieur le Président, je souhaite profiter de cette occasion pour vous féliciter de votre réélection, non pas que je remette en question la sagesse des bonnes gens de Haliburton, mais néanmoins, félicitations quand même.


I also wish to take this opportunity to congratulate President Lugo on the results obtained in Paraguay, as an example of these changing trends of which we ought to take due note.

Je souhaite également saisir cette opportunité pour féliciter le président Lugo pour les résultats obtenus au Paraguay. C’est un exemple de cette sensibilité au changement dont nous devons prendre bonne note.


I want to take the opportunity to congratulate him on an excellent report.

Mon rapport suivra, mais je veux saisir cette occasion pour le féliciter de cet excellent travail.


– Mr President, I want to welcome Mr Miranda's initiative in asking this question and I want to take this opportunity to congratulate Commissioner Lamy on his splendid initiative on 'Everything but arms', which we were associated with in Parliament, but did not have very much to do with.

- (EN) Monsieur le Président, j’accueille avec plaisir l’initiative de M. Miranda de poser cette question et je souhaite profiter de l’occasion pour féliciter le commissaire Lamy pour sa splendide initiative "Everything but arms", à laquelle nous nous sommes associés au Parlement, sans que nous y soyons pour grand-chose.


– Mr President, I want to welcome Mr Miranda's initiative in asking this question and I want to take this opportunity to congratulate Commissioner Lamy on his splendid initiative on 'Everything but arms', which we were associated with in Parliament, but did not have very much to do with.

- (EN) Monsieur le Président, j’accueille avec plaisir l’initiative de M. Miranda de poser cette question et je souhaite profiter de l’occasion pour féliciter le commissaire Lamy pour sa splendide initiative "Everything but arms", à laquelle nous nous sommes associés au Parlement, sans que nous y soyons pour grand-chose.


– Mr President, at the outset I want to take the opportunity of congratulating Mr Gasòliba i Böhm on the preparation and presentation of his report.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais avant tout profiter de cette occasion pour féliciter M. Gasòliba i Böhm pour la préparation et la présentation de son rapport.


I also want to take this opportunity to congratulate my colleague from New Brunswick on his new mandate as Deputy Leader of the Government, as well as the Honourable the Speaker and the Leader of the Government on theirs.

Je profite aussi de cette occasion pour féliciter mon collègue du Nouveau-Brunswick de son nouveau mandat en tant que leader adjoint du gouvernement, ainsi que Son Honneur le Président et le leader du gouvernement pour leur nouveau mandat.


I want to take this opportunity to congratulate the Irish Presidency on the agreement unanimously supported by the whole Council -- on the name of my successor.

Je tiens à saluer la Présidence irlandaise pour l'accord qu’elle a su obtenir, avec le soutien unanime du Conseil, sur le nom de mon successeur.


Most significantly, let me take the opportunity to congratulate President Duhalde, who has just been appointed as President of the newly established Committee of Permanent Representatives.

Et surtout, je tiens à féliciter le président Duhalde, qui vient d'être nommé président du nouveau comité des représentants permanents.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want to take the opportunity to congratulate president obama' ->

Date index: 2022-02-10
w