Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aurestart
Auto-restart
Automatic restart
Motion of no-confidence
Motion of non-confidence
Motion of want of confidence
No-confidence motion
No-confidence vote
Non-confidence motion
Non-confidence vote
Power fail auto restart
Reboot
Restart
Restart condition
Restart point
Restart procedure
Restart routine
System restart
The Chair does not want to restart the whole debate.
Vote of no-confidence
Vote of non-confidence
Vote of want of confidence
Want list
Want of confidence motion
Want of confidence vote
Want-list
Wants-list
Warm restart

Vertaling van "want to restart " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
restart [ warm restart | system restart ]

relance [ redémarrage | redémarrage à chaud | redémarrage du système ]


restart | restart procedure | restart routine

relance | procédure de relance


want list [ want-list | wants-list ]

mancoliste [ manco-liste ]


power fail auto restart | power fail/restart

coupure d'alimentation/redémarrage




restart condition | restart point

condition de reprise | point de reprise


auto-restart [ aurestart | automatic restart ]

redémarrage automatique


motion of non-confidence | non-confidence motion | motion of no-confidence | no-confidence motion | motion of want of confidence | want of confidence motion

motion de censure | motion de défiance | motion de méfiance | motion de non-confiance


vote of non-confidence | non-confidence vote | vote of no-confidence | no-confidence vote | vote of want of confidence | want of confidence vote

vote de censure | vote de défiance | vote de méfiance | vote de non-confiance


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As part of the sub-project within RESTART BOA e.V. wants to enable 30 addicted women living with drug substitutes to integrate into working life by means of tailor-made assistance and qualification.

Dans le cadre du sous-projet mené sous l'égide de RESTART, BOA e.V. compte aider 30 femmes toxicomanes sous médicaments de substitution à s'intégrer à la vie professionnelle par des actions d'assistance et de qualification adaptées.


So often they'll just let it slide until a new person comes into their life, and almost inevitably that is the impetus for starting divorce—they've met someone, maybe they're having children, and they want to restart their lives.

Donc, souvent, elles ne font rien avant qu'une nouvelle personne n'entre dans leur vie, et presque inévitablement, c'est à ce moment que commencent les procédures de divorce—elles ont rencontré quelqu'un, elles vont peut-être avoir des enfants, et elles veulent recommencer leur vie.


For the first time, a funding category is available for researchers who want to restart their career after a break.

Pour la première fois, une subvention s'adresse spécifiquement aux chercheurs désireux de reprendre leur carrière après une interruption.


Ecuador, the world number one banana exporter, wants to restart talks with the EU in October. The banana deal on the table would have cut EU import tariffs of EUR 176 (140 pounds) per tonne of bananas to EUR 114 by 2016.

En effet, l’Équateur, premier exportateur mondial de bananes, souhaite reprendre les négociations avec l’Union européenne au mois d’octobre, afin que cette dernière abaisse ses droits d’importation, qui sont actuellement de 176 euros (soit 140 livres) par tonne de bananes, à 114 euros d’ici 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or in other words, it wants to avoid the situation in which a victim would have to restart the whole legal process of gaining protection measures when moving to another Member State.

En d'autres mots, il souhaite éviter une situation dans laquelle une victime serait contrainte de recommencer à zéro la même procédure juridique si elle se déplace dans un autre État membre.


My personal proposal would be that we should concentrate on this project for a security and defence union if we want to restart the constitutional process, for I am convinced that it is easier to persuade people of their desire for a single security and defence policy than to explain to them once more what a constitution is.

À titre personnel, je proposerais que nous nous concentrions sur ce projet d’Union de la sécurité et de la défense si nous souhaitons relancer le processus constitutionnel. Je suis persuadé en effet qu’il est plus facile de convaincre les citoyens de leur aspiration à une politique de sécurité et de défense unique que de leur expliquer une nouvelle fois ce qu’est une Constitution.


On housing, progressive voters wanted to restart a 20 year national housing program to build 200,000 affordable and co-op housing units, a commitment to renovate 100,000 existing units and to provide rent supplements to 40,000 low income tenants.

En ce qui concerne le logement, les électeurs progressistes voulait relancer un programme national de l'habitation sur 20 ans pour construire 200 000 logements à prix abordable, notamment dans des coopératives d'habitation, ainsi qu'un engagement à rénover 100 000 logements existants et à verser des suppléments au loyer à 40 000 locataires à faible revenu.


I want to thank Members once again for their support up till now and I just want to say that I hope, as the rapporteur for Turkish accession, that this signal – a tough but fair signal – will be perceived by Turkish politicians and the Turkish public as an encouragement to restart the reform process, to vigorously support those people who want it, so that I as rapporteur can be more positive in my next report than I have been here today.

Je souhaite une fois de plus remercier les députés pour le soutien qu’ils ont apporté jusqu’ici et je voudrais simplement ajouter que j’espère, en tant que rapporteur pour l’adhésion de la Turquie, que ce signal - sévère mais juste - sera perçu par les dirigeants et par la population turcs comme un encouragement à reprendre le processus de réforme et à soutenir énergiquement ceux qui le défendent, afin que mon prochain rapport puisse être plus positif que celui que j’ai fait aujourd’hui.


I do not want to restart the debate, but we had no answer whatever on this subject.

Je ne recommencerai pas le débat là-dessus, mais il n'y a rien, aucune réponse là-dessus.


The Chair does not want to restart the whole debate.

La présidence ne veut pas relancer tout le débat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want to restart' ->

Date index: 2021-02-25
w