Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «want to get into high-paying » (Anglais → Français) :

They were thrilled to hear about our Canada job grant, which would support thousands of other young women who want to get into high-paying trades jobs.

Elles étaient enchantées d'entendre parler de la subvention canadienne pour l'emploi, qui aidera des milliers d'autres jeunes femmes souhaitant obtenir des emplois bien rémunérés dans les métiers.


That was my polite way of saying that, and I did not want to get into politics on that occasion, I do not want to get into them now.

C'est la façon polie que j'ai trouvée de le dire, et je ne voulais pas me mêler de politique à cette occasion, et je ne veux pas le faire maintenant.


The Commission wants to get more detailed insights into the extent, nature and impacts of data localisation restrictions, before deciding on possible policy and legal actions.

La Commission souhaite recueillir des informations plus détaillées sur la portée, la nature et les incidences des restrictions en matière de localisation des données avant de déterminer la politique qui peut être menée et d'intenter des recours en justice.


This strong macroeconomic performance has led to sustained high levels of employment with an employment rate of 71.7% (2002) and low levels of unemployment; whilst the unofficial "inclusion" count (of people not working, who want to, or those on government employment schemes or working part-time because they cannot get full-time jobs) stands at 4 million (May 2003).

Ce solide bilan macro-économique a entraîné des niveaux d'emploi durablement élevés, avec un taux d'emploi de 71,7% en 2002 et un faible niveau de chômage, tandis que le décompte non officiel de "l'insertion" (des personnes sans travail qui veulent travailler, des bénéficiaires d'emplois aidés ou encore de ceux qui travaillent à temps partiel faute d'avoir trouvé un temps plein) se situe à 4 millions (mai 2003).


Businesses are getting productivity gains from ICT but still face a lack of interoperability, reliability and security; difficulties to reorganise and integrate ICT into the workplace and high cost of support.

Les entreprises améliorent leur productivité grâce aux TIC mais elles sont encore confrontées à un manque d'interopérabilité, de fiabilité et de sécurité, à des difficultés de réorganisation et d'intégration des TIC sur le lieu de travail, ainsi qu’au coût élevé des actions de soutien.


High cybersecurity standards – attested through such a certification scheme – could evolve into a competitive advantage for companies wanting to assure consumers that their products and services are at a certain level of cybersecurity.

Des normes élevées en matière de cybersécurité – reconnues par un système de certification – pourraient ainsi devenir un avantage concurrentiel pour les entreprises désireuses de garantir aux consommateurs que leurs produits et services présentent un certain niveau de cybersécurité.


If they want to get into that business, if they want to exploit children or they decide to get into a new business cultivating marijuana plants in their living rooms and dining rooms, we are sending out a message to them as well.

À ceux qui veulent faire ce commerce, exploiter des enfants ou se lancer en affaires en cultivant des plants de marijuana dans leur salon et leur salle à dîner, nous envoyons aussi un message.


We also know, Madam Chair, that people increasingly want to get into high technology.

On sait aussi, madame la ministre, que les gens veulent de plus en plus se lancer dans la haute technologie.


This provision has been used in relation to a frequently reported practice, targeting mainly vulnerable consumers (teenagers), on websites offering mobile phone ringtones for ‘free’ but where in reality consumers enter into a paying subscription.[82] The Commission services clarified the application of this provision to joint offers (e.g. ‘buy one get one free’) in the Guidance document.

Cette disposition sert à réprimer une pratique fréquemment dénoncée, qui cible principalement les consommateurs vulnérables (les adolescents), sur des sites web proposant des sonneries de téléphone mobile prétendument «gratuites» alors qu’en réalité, les consommateurs souscrivent un abonnement payant[82]. Les services de la Commission ont précisé les conditions d’application de cette disposition aux offres conjointes (par exemple, «un acheté, un offert») dans leur document d’orientation.


Senator Robertson: Where you have public and private institutions, and there are waiting lists for both, do you allow your citizens to purchase private insurance so that, if they wanted to get into the hospital faster than the waiting line would allow, they would have insurance to pay for the care they get?

Le sénateur Robertson: Là où il existe des établissements publics et privés, et qu'il y a des listes d'attente pour les deux, permettez-vous à vos citoyens de prendre des assurances privées, de sorte qu'ils pourraient faire payer leurs soins par la compagnie d'assurance si jamais ils voulaient être soignés à l'hôpital plus rapidement, sans avoir à attendre que ce soit leur tour, s'il y a une liste d'attente?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want to get into high-paying' ->

Date index: 2021-01-21
w