Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "want to eradicate every single " (Engels → Frans) :

They want to eradicate every single grant for every single special interest group because they probably call women a special interest group.

Ils veulent faire disparaître toutes les subventions pour tous les groupes d'intérêt spécial parce qu'ils appellent probablement les femmes un groupe d'intérêt spécial.


I believe it is their objective to eradicate every single grant that is given to special interest groups.

Je crois que leur but est de faire disparaître toutes les subventions qui sont accordées aux groupes d'intérêt spécial.


The government wants to control every single penny and if Canadians suffer that is just too bad.

Le gouvernement veut contrôler chaque sou, tant pis si les Canadiens souffrent.


But the government has eradicated every single reference to torture and abuse in prison from a heavily blacked-out version of a report prepared by Canadian diplomats in Kabul and released under an access-to-information request.

Mais le gouvernement a éliminé toute mention de torture et de sévices en prison dans une version largement caviardée d'un rapport préparé par des diplomates canadiens à Kaboul et divulgué en vertu d'une demande d'accès à l'information.


Madam President, I am well aware that I have not answered every single question, but I remain fully at Parliament’s disposal to provide all the information that the MEPs and, in particular, those who put questions to me this evening, want, as and when I receive it.

Madame la Présidente, j’ai bien conscience de ne pas avoir répondu à toutes les questions mais je suis à la totale disposition du Parlement pour, au fur et à mesure, donner tous les renseignements que les parlementaires souhaiteront, et en particulier ceux qui m’ont interrogé ce soir.


We want to require every single contact to be reported and made public on the Internet.

Nous exigerons que tous les contacts soient rapportés et rendus publics sur Internet.


As of next year, those in power in my country want there to be full and unconditional access to all log-files and exchanged electronic messages from every single computer.

À partir de l'année prochaine, ceux qui sont au pouvoir dans mon pays veulent un accès complet et inconditionnel à tous les fichiers d'archives et à tous les messages électroniques échangés depuis n'importe quel ordinateur.


Quite apart from the fact that I myself cannot see why the criterion of competitiveness should be declared to be an overriding principle and virtually ennobled, I want, in my role as rapporteur, to stress that an explanation of the package is precisely what we do not want in future, for it was the explanation of the package that was the cause of a certain amount of irritation, since it cannot be one of Parliament’s functions to explore the Commission’s thinking and match the principles set out in the explanation to the various proposals to which they relate; that is precisely what the Commission is supposed to do when it announces its i ...[+++]

Mis à part le fait que je ne vois pas moi-même pourquoi le critère de la compétitivité devrait être qualifié de principe souverain et pratiquement anobli, je tiens à souligner, en ma qualité de rapporteur, qu’une explication du paquet est précisément ce dont nous ne voulons plus à l’avenir, car c’est l’explication du paquet qui était la cause de toute cette agitation, puisque le Parlement ne peut avoir pour mission d’explorer la pensée de la Commission et de relier les principes définis dans cette explication avec les différentes propositions auxquelles ils se rapportent. C’est exactement ce que la Commission est censée faire lorsqu’elle annonce son intentio ...[+++]


Quite apart from the fact that I myself cannot see why the criterion of competitiveness should be declared to be an overriding principle and virtually ennobled, I want, in my role as rapporteur, to stress that an explanation of the package is precisely what we do not want in future, for it was the explanation of the package that was the cause of a certain amount of irritation, since it cannot be one of Parliament’s functions to explore the Commission’s thinking and match the principles set out in the explanation to the various proposals to which they relate; that is precisely what the Commission is supposed to do when it announces its i ...[+++]

Mis à part le fait que je ne vois pas moi-même pourquoi le critère de la compétitivité devrait être qualifié de principe souverain et pratiquement anobli, je tiens à souligner, en ma qualité de rapporteur, qu’une explication du paquet est précisément ce dont nous ne voulons plus à l’avenir, car c’est l’explication du paquet qui était la cause de toute cette agitation, puisque le Parlement ne peut avoir pour mission d’explorer la pensée de la Commission et de relier les principes définis dans cette explication avec les différentes propositions auxquelles ils se rapportent. C’est exactement ce que la Commission est censée faire lorsqu’elle annonce son intentio ...[+++]


It is entirely wrong to claim – as a number of colleagues on the left side of this House have – that every single closure is because a company 'wants to add to its bottom line'.

Il est tout à fait faux d'affirmer, comme l'ont fait un certain nombre de collègues de l'aile gauche de cette Assemblée, que toute fermeture découle de la volonté d'une entreprise "d'augmenter sa marge bénéficiaire".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want to eradicate every single' ->

Date index: 2023-06-26
w