Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "want to congratulate our colleague who brought " (Engels → Frans) :

[Translation] Mr. Réal Ménard (Hochelaga Maisonneuve, BQ): Mr. Speaker, first I want to congratulate our colleague who brought forward this motion. I would remind the House that we have debated this idea of an awareness month, which would be the month of May, on several occasions.

[Français] M. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Monsieur le Président, je veux d'abord féliciter la titulaire de la motion, notre collègue de cette Chambre, en rappelant bien sûr qu'à plusieurs reprises, nous avons débattu de cette idée d'un mois de la sensibilisation, en l'occurrence le mois de mai.


And I want to ask the colleagues who have gathered in this hall: “What are you waiting for, colleagues, that my throat be slit open in actual fact?

Et je souhaite demander à mes collègues réunis dans cette salle: «Qu’attendez-vous donc, chers collègues, qu’on me coupe réellement la gorge?


Pierre Pribetich (PSE). – (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, first I want to congratulate our colleague, Zita Gurmai, on her achievement with this report on the Intelligent Car Initiative.

Pierre Pribetich (PSE) - Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais en premier lieu féliciter notre collègue, Zita Gurmai, pour avoir mené à bien ce rapport sur l'initiative "véhicule intelligent".


Pierre Pribetich (PSE ). – (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, first I want to congratulate our colleague, Zita Gurmai, on her achievement with this report on the Intelligent Car Initiative.

Pierre Pribetich (PSE ) - Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais en premier lieu féliciter notre collègue, Zita Gurmai, pour avoir mené à bien ce rapport sur l'initiative "véhicule intelligent".


Mr. Yves Lessard (Chambly—Borduas, BQ): Mr. Speaker, first, I want to congratulate my colleagues who spoke before me, particularly my colleague from Joliette, for his most relevant presentation that has us thinking about what we should have done much earlier.

M. Yves Lessard (Chambly—Borduas, BQ): Monsieur le Président, je veux d'abord féliciter mes collègues qui sont intervenus avant moi, particulièrement mon collègue de Joliette de son exposé tout à fait pertinent qui fait réfléchir sur ce que l'on aurait dû faire bien avant.


Since my time is up, I want to congratulate our colleague from Winnipeg Centre and to say that we will support this motion, which we consider a responsible motion and that, once again, the Bloc Quebecois, through Stéphan Tremblay, was a visionary in this regard (1340) Ms. Pauline Picard (Drummond, BQ): Mr. Speaker, I would like to congratulate the hon. member for Hochel ...[+++]

Comme le temps qui m'était alloué s'achève, je n'ai d'autre choix que de féliciter notre collègue de Winnipeg-Centre et de dire que nous appuierons cette motion qui nous apparaît responsable et rappeler qu'encore une fois, c'est le Bloc québécois qui a été précurseur de ce type de discours, avec notre collègue Stéphan Tremblay (1340) Mme Pauline Picard (Drummond, BQ): Monsieur le Président, j'aimerais féliciter mon collègue de Hochelaga—Maisonneuve pour son excellent discours.


Senator Graham: Honourable senators, as a matter of fact, I would be interested in the members who attended, and I congratulate our colleagues who attended that meeting.

Le sénateur Graham: Honorables sénateurs, je serais heureux de savoir qui a assisté à la réunion et je félicite nos collègues qui l'ont fait.


I want to congratulate Mrs Hautala who has worked to find a new way of solving the problems entailed in the EU’s out-of-date Directive on Equal Treatment.

Je voudrais féliciter Mme Hautala, qui travaille à une nouvelle façon de résoudre les problèmes que pose la directive européenne sur l'égalité des sexes, une directive aujourd'hui dépassée.


I want to congratulate Mrs Hautala who has worked to find a new way of solving the problems entailed in the EU’s out-of-date Directive on Equal Treatment.

Je voudrais féliciter Mme Hautala, qui travaille à une nouvelle façon de résoudre les problèmes que pose la directive européenne sur l'égalité des sexes, une directive aujourd'hui dépassée.


Mr. André Harvey (Chicoutimi, PC): Mr. Speaker, I want to congratulate my colleague, who, as a general rule, is one member of the government who is rational.

M. André Harvey (Chicoutimi, PC): Monsieur le Président, je veux féliciter mon collègue qui, en général, est un membre du gouvernement qui fait preuve de rationalité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want to congratulate our colleague who brought' ->

Date index: 2023-10-30
w