Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «want to assure him because » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, I want to thank the Prime Minister for his correction, but I do want to assure him and tell him that it was my advice to the former leader and the present leader to support the Jordan free trade agreement and— I encourage the hon. member to take that up at a future question period.

Monsieur le Président, je remercie le premier ministre d'avoir apporté cette correction, mais je tiens à lui assurer que j'ai conseillé à l'ancien chef et au chef actuel d'appuyer l'accord de libre-échange avec la Jordanie et. J'invite le député à réserver son intervention pour la prochaine période des questions.


He was able to do so successfully because his reputation, which had grown over many years, allowed him to give credible assurances that he was striving for a European Germany and not a German Europe.

S'il a pu le faire avec succès, c'est grâce à sa réputation construite au fil des années qui lui a permis d'apporter l'assurance qu'il appelait de ses vœux une Allemagne européenne et non une Europe allemande.


I want to assure him that this is what we are doing in order to be able to combat maladministration and that the interactive guide has very much helped reduce maladministration in the institutions as a response to his question.

Je veux l’assurer, en réponse à sa question, que nous prenons ces mesures pour lutter contre la mauvaise administration et que le guide interactif a vraiment contribué à réduire ce problème au sein des institutions.


We have implemented an action plan and we hope to rectify this situation in the next few years, but I want to assure him of our will in this regard; we want to improve a situation which, as it stands today, is in fact unacceptable.

Nous avons mis en place un plan d'action et nous espérons corriger cette situation dans les prochaines années, mais je veux l'assurer de notre volonté à cet égard d'améliorer une situation qui, telle qu'elle est aujourd'hui, en effet, n'est pas acceptable.


We have implemented an action plan and we hope to rectify this situation in the next few years, but I want to assure him of our will in this regard; we want to improve a situation which, as it stands today, is in fact unacceptable.

Nous avons mis en place un plan d'action et nous espérons corriger cette situation dans les prochaines années, mais je veux l'assurer de notre volonté à cet égard d'améliorer une situation qui, telle qu'elle est aujourd'hui, en effet, n'est pas acceptable.


I want to assure him, and I think he would admit this if he were honest, that no one in the House wants to address the needs of aboriginal people more than I and my colleagues on this side of the House want.

Je peux lui assurer, et je crois qu'il l'admettrait s'il était honnête, que personne à la Chambre n'est plus désireux de répondre aux besoins des Autochtones que moi et mes collègues de ce côté-ci de la Chambre.


I want to assure him and the House that the situation of these people is an active concern of the Council and will remain part of the Union's dialogue with the government of Vietnam.

Je tiens à lui assurer, ainsi qu’à cette Assemblée, que la situation de ces gens constitue une préoccupation active du Conseil et continuera d’alimenter le dialogue que l’Union entretient avec le gouvernement vietnamien.


Senator Carstairs: I will obtain for the honourable senator any background information that I can possibly obtain for him, but I want to assure him that the government is working, particularly, to have much better representation from the four target groups that have been identified consistently as lacking appropriate representation in our public service.

Le sénateur Carstairs: Je vais tâcher d'obtenir, à l'intention de l'honorable sénateur, toute la documentation sur laquelle je pourrai mettre la main, mais je tiens à lui assurer que le gouvernement fait des efforts tout particuliers pour que soient mieux représentés les quatre groupes cibles reconnus comme étant mal représentés dans notre fonction publique.


Meanwhile, I would not like to finish without being able to congratulate the two rapporteurs and especially, from my point of view, for the Committee on Fisheries, Mr Poignant, and I assure him that our group will support his report. I would like to highlight Amendment No 5 to that report, because I think that it fits in much better with Article 29, Paragraph 4 of Regulation (EC) No 1260/1999, which allows a maximum contribution of 50% to SMEs in the outermost regions.

Dans un autre ordre d'idées, je ne voudrais pas terminer sans féliciter les deux rapporteurs et particulièrement, en ce qui me concerne, au nom de la commission de la pêche, M. Poignant, et je lui assure que notre groupe soutiendra son rapport et je voudrais en souligner l'amendement 5 car je crois que l'article 29, paragraphe 4 du règlement (CE) n° 1260/1999, qui permet une contribution maximale de 50 % aux PME des régions ultrapériphériques, est bien mieux adapté,.


I want to assure him because I know of his particular interest in this matter, having one of the largest fishing constituencies in Canada, that we have received assurances from the European Union, Denmark and Norway, even though they abstained on the vote which put in place a moratorium on 3NO cod stocks, it is their intention to abide by the decision of NAFO not to use the objection procedure.

Sachant que cette question l'intéresse particulièrement puisqu'il est député de l'une des plus vastes circonscriptions de pêche au Canada, je tiens à l'assurer que l'Union européenne, le Danemark et la Norvège nous ont garanti que, même s'ils se sont abstenus de voter sur le moratoire sur les stocks de morue de la zone 3NO, ils entendent respecter la décision de l'OPANO de ne pas recourir à la procédure d'objection.




D'autres ont cherché : want     want to assure     grown over many     give credible assurances     successfully because     him     but i want     rectify     would admit     i assure     report because     want to assure him because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want to assure him because' ->

Date index: 2023-06-08
w