Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "want to acknowledge another colleague " (Engels → Frans) :

Before I start, I would like to acknowledge another colleague who is with us this morning, Laura Telford from the Canadian Nature Federation.

Avant de commencer, j'aimerais souligner la présence d'une autre de nos collègues ici ce matin, Laura Telford, qui représente la Fédération canadienne de la nature.


I want to acknowledge my colleagues here, David Chartrand of the Métis National Council, as well as Betty Ann Lavallée, a fellow Mi'kmaq, who represents the Congress of Aboriginal Peoples.

Je tiens à remercier mes collègues David Chartrand, du Ralliement national des Métis, de même que Betty Ann Lavallée, compatriote micmaque, qui représente le Congrès des Peuples Autochtones.


I also want to acknowledge another colleague, the Honourable Wayne Easter, who has been very supportive of my private member's bill all the way along.

Je voudrais aussi remercier un autre de mes collègues, l'honorable Wayne Easter, qui a appuyé sans fléchir mon projet de loi d'initiative parlementaire.


However, as the only women MP from Hamilton, I want to acknowledge another special milestone within the Hamilton Police Service.

En tant que seule femme députée de Hamilton, je tiens également à souligner un autre jalon particulier dans l'histoire du service de police de Hamilton.


I also want to acknowledge another upcoming historical event.

Je tiens également à souligner la tenue prochaine d'un autre événement historique.


Yes, Europe’s political class, as another colleague said, continues to fail to explain the project and claims all the credit for itself at national level instead of acknowledging the European Union’s role.

Oui, la classe politique européenne, comme l’a dit un autre député, continue de ne pas bien expliquer le projet et revendique pour elle-même, au niveau national, tous les mérites, au lieu de reconnaître le rôle de l’Union européenne.


Yes, Europe’s political class, as another colleague said, continues to fail to explain the project and claims all the credit for itself at national level instead of acknowledging the European Union’s role.

Oui, la classe politique européenne, comme l’a dit un autre député, continue de ne pas bien expliquer le projet et revendique pour elle-même, au niveau national, tous les mérites, au lieu de reconnaître le rôle de l’Union européenne.


I also wanted to send another e-mail advising colleagues to be at the airport at least two hours before the departure of their flight. This is because of long delays as a result of increased security checks.

Je voulais également envoyer un nouvel e-mail recommandant à mes collègues de se présenter à l'aéroport au moins deux heures avant le départ de leur vol, en raison des longues périodes d'attente résultant du renforcement des contrôles de sécurité.


Mrs Jeggle has passed to me word through another colleague that she is unable to be present in the House this afternoon and she wanted to assure me, and the House, that this is no intentional discourtesy on her part but an unavoidable conflict of obligations.

Mme Jeggle m'a fait savoir, par l'intermédiaire d'un collègue, qu'elle ne pouvait être présente dans l'hémicycle cet après-midi et voulait m'assurer - et assurer l'Assemblée - qu'il n'y avait là aucune impolitesse intentionnelle de sa part mais un inévitable conflit d'obligations.


I not only want to acknowledge the excellent work Commissioner Liikanen is carrying out in this field. I also want to express total faith and confidence in his and the Commission’s will to bring the process to a conclusion with consistency and determination, because it will constitute another decisive thrust not only for the development of telecommunications on the continent of Europe but also for the organisation, operational stability and development of the Internet in our Member States.

À ce sujet, je voudrais non seulement louer le travail que le commissaire Liikanen réalise sur ce terrain, mais aussi exprimer mon absolue conviction et ma confiance totale en sa volonté de mener ce processus à terme avec cohérence et détermination, processus qui constituera une nouvelle impulsion déterminante, non seulement pour le développement des télécommunications en Europe, mais aussi pour l'organisation, la fonctionnalité et le développement de l'Internet dans les États membres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want to acknowledge another colleague' ->

Date index: 2024-03-07
w