Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
For want of evidence
In default of evidence
In lack of evidence
In the absence of evidence
Person wanted by the police
Recognition of Crimes Against Humanities Act
Remove the offender from the family home
Remove the perpetrator from the home
Remove the violent spouse
Take the batterer out of the house
Take the offender out of the house
To put an end to impunity of the perpetrators

Vertaling van "want the perpetrators " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
remove the offender from the family home [ remove the perpetrator from the home | remove the violent spouse | take the offender out of the house | take the batterer out of the house ]

éloigner l'agresseur du foyer familial [ éloigner le conjoint violent | retirer l'agresseur du foyer familial | retirer le contrevenant du milieu familial ]


Recognition of Crimes Against Humanities Act [ An Act to establish by the beginning of the twenty-first century an exhibit in the Canadian Museum of Civilization to recognize the crimes against humanity as defined by the United Nations that have been perpetrated during the twentieth century ]

Loi sur la reconnaissance des crimes contre l'humanité [ Loi établissant d'ici le début du vingt et unième siècle une exposition au Musée canadien des civilisations pour reconnaître les crimes contre l'humanité, tel que l'expression est définie par les Nations Unies, qui ont été perpétrés au cours du vingtième ]


To ensure that the job is well done, do it yourself [ If you want a thing well done, do it yourself | If you want a thing done, do it yourself ]

On n'est jamais si bien servi que par soi-même [ Il ne faut compter que sur soi ]


the Court shall decide whether to reject the application on the ground of want of form

la Cour décide si l'inobservation de ces conditions entraîne l'irrecevabilité formelle de la requête


to put an end to impunity of the perpetrators

mettre un terme à l'impunité des auteurs


for want of evidence | in default of evidence | in lack of evidence | in the absence of evidence

à défaut de preuves


person wanted by the police

personne recherchée par la police
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We want the perpetrators of these heinous crimes to be brought to justice.

Nous voulons que les auteurs de ces crimes odieux soient traduits en justice.


Going back to my comments about the testimony given by former Chief Electoral Officer Kingsley who stated he felt the provisions would be sufficient to prevent the Pierre Poutine incident from reoccurring, do you share that level of confidence, or are there loopholes we haven't seen yet that might allow someone who wanted to perpetrate a voter suppression scheme in the future to be able to do that?

Pour revenir à mes commentaires sur le témoignage de l'ancien directeur général des élections, M. Kingsley a dit que les dispositions lui semblaient suffisantes pour éviter que l'incident Pierre Poutine se reproduise. Êtes-vous aussi confiantes, ou reste-t-il des échappatoires qu'une personne pourrait exploiter à l'avenir, dans un stratagème pour supprimer des votes?


They want the perpetrators of crime to pay a price that is proportional to the crime committed.

Elles veulent que ces derniers payent un coût proportionnel au crime commis.


A lot of people watching will be saying that they do want the perpetrators of white collar crime punished, but more than that, an awful lot of the people want their money back.

Il y a beaucoup de gens qui nous regardent et qui veulent que les criminels en cravate soient punis, mais au-delà de cette punition, il y a beaucoup de gens qui veulent récupérer leur argent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
First of all, I want to assure you that the Council remains determined that the perpetrators of crimes in Srebrenica, in Bosnia and Herzegovina, as well as elsewhere in the region of the Western Balkans, must be brought to justice.

Avant toute chose, je tiens à vous assurer que le Conseil est toujours aussi déterminé à faire traduire en justice ceux qui ont commis les crimes perpétrés à Srebrenica, en Bosnie-et-Herzégovine et ailleurs dans la région des Balkans occidentaux.


Senator Andreychuk: Honourable senators, the point is that we do not want convicted perpetrators in Canada, whether it is for a peace process or otherwise.

Le sénateur Andreychuk: Honorables sénateurs, le fait est que nous ne voulons pas que des gens condamnés entrent au Canada, que ce soit pour un processus de paix ou autre chose.


I therefore wish to highlight an extremely positive aspect of the Commission proposal, which is the complementarity of the dual status of international protection in which, in addition to the narrow approaches of the 1950s, the concept is extended to subsidiary protection, clarifying the concept of the perpetrators of persecution not limited solely to the State and its agents but also to material circumstances and others in which the outcome is that the State does not give protection, either because it cannot or because it does not want to, and we can all ...[+++]

C’est pourquoi il est très positif que la proposition de la Commission prévoie la complémentarité du double statut de protection internationale qui, au-delà des conceptions étroites des années 50, étend le concept à la protection subsidiaire ; la clarification du concept d’agent de persécution non lié étroitement à l’État et à ses agents, mais aussi aux circonstances matérielles et autres qui font que l’État n’offre pas de protection soit parce qu’il ne peut pas soit parce qu’il ne veut pas (nous nous souvenons tous de l’Afrique et de l’Amérique latine) ; l’inclusion dans le concept d’institutions de protection des autorités permanentes s'apparentant à un État (il s’agit de les investir de responsabilités concrètes dans la protection des ...[+++]


Next, we wanted to give as much backing as possible to the idea of sending, under the auspices of the United Nations, a committee of enquiry to the region in question, with a view to establishing the truth of events. This would enable us to stop, hunt down and bring to justice the possible perpetrators of these atrocities, whoever they may be.

Ensuite, nous souhaitions favoriser autant que possible l'envoi, sous l'égide des Nations unies, d'une commission d'enquête dans la région concernée en vue d'établir la vérité des faits et, par là-même, de permettre que soient arrêtés, recherchés et traduits en justice les éventuels coupables de telles atrocités, quels qu'ils soient.


In short, as stated by the joint motion for a resolution with which we want to close this debate, the murders of Iñigo Eguiluz and Jorge Luis Mazo are simply the latest in a long line of attacks. These two men were volunteers for the organisation Paz y Tercer Mundo. They were murdered on 18? November in Quibdó on the Atrato river, 500 kilometres north of Bogotá, Colombia. These attacks strike not only at the integrity of these individuals but also at human rights, international humanitarian law and, within this, the right of victims of conflicts to be helped, to see the perpetrators ...[+++]

En définitive, comme nous le disons dans la résolution de compromis avec laquelle nous souhaitons conclure ce débat, l'assassinat des coopérants Iñigo Eguiluz et Jorge Luis Mazo de l'organisation Paix et Tiers Monde, morts le 18 novembre passé à Quibdó, à 500 km au nord de Bogotá, sur la rivière Atrato en Colombie, n'est que le dernier d'une longue série d'attentats dirigés non plus contre l'intégrité de ces personnes, mais contre les droits de l'homme, le droit international humanitaire et, au sein de ce dernier, contre le droit des victimes de conflits à être secourues, contre le jugement des auteurs de ces faits et contre les réparati ...[+++]


We want an end to the tyranny that has been perpetrated on the people of East Timor for the last 25 years with the help of EU countries, America and all these hypocritical people who want to sell arms to tyrants in Indonesia and other countries around the world.

Nous voulons que prenne fin la tyrannie perpétrée sur le peuple du Timor oriental depuis 25 ans avec l'aide des pays de l'UE, de l'Amérique et de tous ces hypocrites qui veulent vendre des armes aux tyrans en Indonésie et dans d'autres pays du monde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want the perpetrators' ->

Date index: 2023-07-09
w