Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DU ratio
EU Special Representative in Kosovo
EUSR in Kosovo
European Union Special Representative in Kosovo
Kosovo
Kosovo Liberation Army
Kosovo Protection Corps
Kosovo and Metohija
Kosovo conflict
Kosovo dispute
Kosovo issue
Kosovo question
Kosovo situation
Kosovo under UNSCR 1244
Kosovo war
Motion of no-confidence
Motion of non-confidence
Motion of want of confidence
No-confidence motion
No-confidence vote
Non-confidence motion
Non-confidence vote
Republic of Kosovo
TMK
Vote of no-confidence
Vote of non-confidence
Vote of want of confidence
Want list
Want of confidence motion
Want of confidence vote
Want-list
Wanted-to-interfering carrier power ratio
Wanted-to-unwanted carrier power ratio
Wants-list
War in Kosovo

Traduction de «want kosovo » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kosovo question [ Kosovo conflict | Kosovo dispute | Kosovo issue | Kosovo situation | Kosovo war | war in Kosovo ]

question du Kosovo [ conflit du Kosovo | guerre du Kosovo | situation au Kosovo ]


want list [ want-list | wants-list ]

mancoliste [ manco-liste ]


DU ratio | wanted-to-interfering carrier power ratio | wanted-to-unwanted carrier power ratio

rapport de puissance porteuse utile/porteuse brouilleuse | rapport de puissance porteuse utile-porteuse brouilleuse


Kosovo [ Kosovo and Metohija ]

Kosovo [ Kosovo-Metohija ]


EU Special Representative in Kosovo | European Union Special Representative in Kosovo | EUSR in Kosovo

représentant spécial de l'UE au Kosovo | représentant spécial de l'Union européenne au Kosovo | RSUE au Kosovo


Republic of Kosovo [ Kosovo ]

République du Kosovo [ Kosovo ]


Kosovo Protection Corps [ TMK | Kosovo Liberation Army ]

Corps de protection du Kosovo [ TMK | Armée de libération du Kosovo ]


vote of non-confidence | non-confidence vote | vote of no-confidence | no-confidence vote | vote of want of confidence | want of confidence vote

vote de censure | vote de défiance | vote de méfiance | vote de non-confiance


motion of non-confidence | non-confidence motion | motion of no-confidence | no-confidence motion | motion of want of confidence | want of confidence motion

motion de censure | motion de défiance | motion de méfiance | motion de non-confiance


Kosovo | Kosovo under UNSCR 1244

Kosovo | Kosovo selon le statut défini par la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There could be tranquility in Kosovo if there isn't someone who wants to undermine the operation and try to have the Kosovan people and the Serbs who live in Kosovo—I guess they're all Serbs in Kosovo or Slavic— That mission is there just to stabilize and enforce those things Mr. Holbrooke negotiated.

Il pourrait y avoir la paix au Kosovo si personne ne vient nuire à l'opération et tenter de faire en sorte que les Kosovars et les Serbes qui vivent au Kosovo—je suppose qu'ils sont tous des Serbes au Kosovo ou des Slaves.Cette mission vise à stabiliser la situation et à faire respecter l'accord qu'a négocié M. Holbrooke.


Serbia and Russia have both declared that they will not accept an enforced independence, and Mr Bush has since said that he wants Kosovo to declare its independence unilaterally.

La Serbie et la Russie ont toutes deux déclaré qu’elles n’accepteraient pas une indépendance forcée et M. Bush a depuis affirmé qu’il souhaitait voir le Kosovo déclarer son indépendance unilatéralement.


We do not want Kosovo eventually to join one of the neighbouring countries, because this would not serve the interests of stability either.

Nous ne voulons pas que le Kosovo finisse par rejoindre l’un des pays voisins, car cela ne serait pas non plus dans l’intérêt de la stabilité.


We do not want Kosovo eventually to join one of the neighbouring countries, because this would not serve the interests of stability either.

Nous ne voulons pas que le Kosovo finisse par rejoindre l’un des pays voisins, car cela ne serait pas non plus dans l’intérêt de la stabilité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We do not want Kosovo to be split up, because this could launch a dangerous chain reaction in the region.

Nous ne voulons pas que le Kosovo soit divisé, parce que cela déclencherait une dangereuse réaction en chaîne dans la région.


We do not want Kosovo to be split up, because this could launch a dangerous chain reaction in the region.

Nous ne voulons pas que le Kosovo soit divisé, parce que cela déclencherait une dangereuse réaction en chaîne dans la région.


The EU wants to see further efforts to strengthen Kosovo’s public administration and judicial system and ensure that they are free from political interference; to implement the decentralisation process, taking into account the views of all communities; and to improve the human rights situation, particularly for minorities.

L’UE souhaite assister au déploiement d’efforts supplémentaires visant à renforcer une administration publique et un système judiciaire du Kosovo libres de toute interférence politique, à mettre en œuvre le processus de décentralisation en tenant compte du point de vue de toutes les communautés, et à améliorer la situation en ce qui concerne les droits de l’homme, en particulier pour les minorités.


The EU has been the biggest donor to Kosovo over recent years, because we want to invest in a European future for Kosovo.

L'UE a été le principal bailleur de fonds au Kosovo ces dernières années, car nous souhaitons investir dans un avenir européen pour le Kosovo.


We want Milosevic to accept and respect the people of Kosovo who want to be at home in Kosovo.

Nous voulons que Milosevic accepte et respecte le fait que les Kosovars veulent être chez eux au Kosovo.


Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, in rising to begin this important debate I first want to pay tribute to members on all sides of the House who have shown resolve and leadership on this very difficult issue: the Minister of Foreign Affairs, whose tireless commitment to resolving this crisis has taken him today to Brussels where he is representing our country at the NATO foreign ministers meeting; the Minister of National Defence who has led an impressive response on the part of our armed forces; the Minister of Citizenship and Immigration who moved her department the instant we received a request from the UN ...[+++]

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais ouvrir cet important débat en rendant hommage aux députés de tous les partis qui ont fait preuve de détermination et de leadership dans cette situation très difficile: le ministre des Affaires étrangères, dont les efforts inlassables en vue de régler cette crise l'ont conduit aujourd'hui à Bruxelles, où il représente notre pays à la réunion des ministres des Affaires étrangères de l'OTAN; le ministre de la Défense nationale, qui a organisé une réaction impressionnante de la part de nos forces armées; la ministre de l'Immigration, qui a mis son minis ...[+++]


w