We want our partners to know that the European Union has no intention of interfering in their domestic affairs, but is offering them a contract under terms now redefined under the accession partnership and the agreement on the Charter of Fundamental Rights. It is up to them to accept or refuse that contract.
Nous tenons à ce que nos partenaires sachent que l'Union européenne n'a aucunement l'intention de s'immiscer dans leurs affaires intérieures, mais qu'elle leur propose un contrat dont les termes sont actuellement redéfinis à l'occasion du partenariat d'adhésion ainsi qu'au sein de la convention sur la Charte des droits fondamentaux, contrat qu'il leur appartiendra d'accepter ou de refuser.