Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "want canadian companies to lose business because " (Engels → Frans) :

Does the minister want Canadian companies to lose business because Parks Canada has deprived American tourists of the opportunity to spend their money in Canada?

Le ministre veut-il que les affaires des entreprises canadiennes diminuent parce que Parcs Canada a privé les touristes américains de la possibilité de venir dépenser leur argent chez nous?


However, there is some evidence that European companies lose business because they cannot speak their customers’ languages.[26]

Il semble toutefois que des sociétés européennes perdent des marchés parce qu’elles ne maîtrisent pas la langue de leurs clients[26].


It stands to put an Alberta company out of business because the highly subsidized Canadian Mint is going into competition with it and using the stature of being a crown corporation, on top of the subsidies it gets, to compete against this private sector company.

Une entreprise albertaine est menacée de faillite parce que la Monnaie canadienne, qui est fortement subventionnée, lui fait concurrence en se servant en plus de son statut de société d'État.


So, I'm not telling you that we want to remain an Aboriginal business because I don't get along with Canadian entrepreneurs.

Donc, quand je vous dis que l'intérêt ou la fidélité pour nous, c'est de rester une entreprise autochtone, ce n'est pas parce que je suis mal avec des entrepreneurs canadiens.


The study estimated that 11% of exporting European SMEs (945 000 companies) could be losing business because of communication barriers.

D'après les estimations de l'étude, 11 % des PME européennes travaillant à l’exportation (au nombre de 945 000) sont susceptibles de se retrouver dans ce cas de figure à cause d'obstacles à la communication.


However, there is some evidence that European companies lose business because they cannot speak their customers’ languages.[26]

Il semble toutefois que des sociétés européennes perdent des marchés parce qu’elles ne maîtrisent pas la langue de leurs clients[26].


I believe that making sure businesses and consumers do not lose out because of the illegal behaviour of some companies is worth fighting for.

J’ai la conviction que l’assurance que les entreprises et les consommateurs ne soient pas lésés par le comportement illicite de certains opérateurs représente un combat qui mérite d’être livré.


The bottom line is if a company is losing customers because they want transfat-free products, they'll switch by themselves.

Au bout du compte, si une entreprise est en train de perdre des clients parce que ceux-ci veulent des produits sans gras trans, alors elle fera d'elle-même le virage.


And SMEs can derive particular benefit from this form of company law because it lowers their consultancy costs and because a harmonised legal form would make it easier to start up a business, which we also want to encourage on a cross-border basis – as you said, Commissioner – by improving mobility.

Et les PME peuvent tirer un avantage particulier de ce type de droit des sociétés, car il réduit leurs frais de consultance. De plus, l’harmonisation des formes juridiques faciliterait l’établissement des sociétés, ce que nous voulons également encourager au niveau transfrontalier - comme l’a dit le commissaire - en améliorant la mobilité.


This proposal, as many Members have already said, will be very good for consumers. It will also be very good for thousands of businesses that want to trade fairly and provide high standards, because those companies are in many cases outraged when they see fraudsters perpetrating scams on unsuspecting consumers.

Comme l’ont déclaré nombre de députés, cette proposition est une très bonne chose pour les consommateurs et pour les milliers d’entreprises qui aspirent à travailler dans le cadre de pratiques commerciales équitables et à proposer des normes élevées, étant donné que, dans nombre de cas, elles sont scandalisées par les arnaques d’escrocs à l’encontre de consommateurs naïfs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want canadian companies to lose business because' ->

Date index: 2023-01-07
w