Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Range far afield

Traduction de «wandering far afield and » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Politically, and from the security standpoint, the world is becoming a smaller place - crises in one region have potential repercussions far afield.

Politiquement, et du point de vue de la sécurité, le monde devient de plus en plus petit, les crises que connaît une région pouvant avoir des répercussions à l'autre bout de la planète.


At the risk of wandering far afield myself, I see agriculture as being divided into two components.

Au risque de m'éloigner moi aussi du sujet, je considère que l'agriculture se compose de deux éléments.


One of the main areas of concern in these agreements relates to what are known as investor state dispute mechanisms. Canada has 21 FIPAs in force with countries as far afield as Russia and Argentina, Thailand and Romania.

Le Canada a déjà conclu 21 accords sur la protection des investissements étrangers avec des pays aussi éloignés que la Russie, l'Argentine, la Thaïlande et la Roumanie.


What the Iranians were signalling was that their rules did not match ours; they no longer cared about the idea of state sovereignty and they have carried on as they started, sponsoring their militias from the Silk Road Khanates to the Balkans, even as far afield as Buenos Aires.

L’action des Iraniens signalait que nos règles ne s’appliquaient pas à eux; ils ont continué comme ils ont commencé, foulant aux pieds toute notion de souveraineté étatique, parrainant leurs milices depuis les khanats de la Route de la soie jusqu’aux Balkans, et même jusqu’à Buenos Aires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. Draws attention, with deep concern, to the threat that the transhipment of drugs from as far afield as Colombia and Afghanistan and human trafficking poses to the consolidation of peace in Guinea-Bissau and to the stability of the West African region, and calls on the United Nations agencies, with appropriate support from ECOWAS, to develop a regional plan of action to address this challenge;

11. attire l'attention, avec une vive inquiétude, sur la menace que le transit de drogues de provenances aussi lointaines que la Colombie et l'Afghanistan et la traite des êtres humains font peser sur la consolidation de la paix en Guinée-Bissau et sur la stabilité de la région d'Afrique de l'Ouest, et demande aux Nations unies, avec un soutien approprié de la CEDEAO, d'élaborer un plan d'action régional pour faire face à cette menace;


I just want to respond to my colleague, the hon. House leader for the Bloc Québécois, who was making the argument that perhaps in some manner, witnesses coming from far afield would be inconvenienced.

Je veux simplement répondre à mon collègue, le leader du Bloc québécois à la Chambre, qui a dit que cela présentait peut-être un inconvénient pour les témoins qui viennent de loin.


Without wandering too far afield, if you're looking at a bill of rights, isn't that a concept that the ombudsman would be looking at as well?

Sans vouloir trop m'avancer sur ce terrain, si on considère la charte des droits, est-ce que ce n'est pas un concept susceptible d'intéresser l'ombudsman aussi?


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, we are nearing the end of a long journey, an odyssey that has, from time to time, seen us wandering far afield and sometimes finding ourselves in choppy waters.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous sommes presque à la fin d’un long voyage, d’une odyssée, au cours de laquelle nous nous sommes occasionnellement égarés ou avons traversé des eaux troubles.


I was as impressed as I am sure all senators were with the lengthy and varied program that they were proposing to conduct on their trip to Halifax, but for a committee that says it does not have the sufficient mandate it requires to do its homework, this is going quite far afield.

J'étais aussi impressionné que tous les sénateurs l'étaient, j'en suis certain, par le programme étendu et varié du projet de voyage à Halifax du comité, mais je dois dire que, de la part d'un comité qui dit ne pas avoir un mandat suffisant et qui doit faire ses devoirs, c'est pousser les choses un peu trop loin.


This proposal for a framework decision, which, as you know, is a legislative instrument specific to the third pillar, provides for the development of all victim support mechanisms and for making it easier for crime victims located far afield to take part in trials by setting up systems for giving evidence in either written or video form. The proposal also provides for separate waiting rooms for victims to be established, enabling them to avoid, as much as possible, meeting the perpetrator of the crime against them.

Cette proposition de décision-cadre - comme vous savez c'est un instrument législatif spécifique du troisième pilier - prévoit de développer tous les mécanismes d'assistance aux victimes, de faciliter la participation au procès pénal des victimes géographiquement éloignées par la mise en œuvre de systèmes de témoignage soit écrits, soit vidéos et de développer pour les victimes des salles d'attente séparées leur permettant d'éviter au maximum les rencontres avec l'auteur de l'infraction.




D'autres ont cherché : range far afield     wandering far afield and     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wandering far afield and' ->

Date index: 2022-10-30
w