Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wallström and our council colleagues spent some » (Anglais → Français) :

Some of our hon. colleagues might have come to visit Quebec in the past and spent a few days in the Old Montreal, which is a very important tourism centre.

Certains de nos collègues sont peut-être venus par le passé visiter le Québec et ont passé quelques jours dans le Vieux-Montréal qui est un pôle touristique très important.


In my role as Chief of Force Development, one of the things we need to do better is ensure that the lessons we learned, where we can leverage our current capabilities, are shared with our allies to once again get the best value for dollars spent across our force, just like we would expect our Australian colleagues to share some of their lessons with us, as well as some of our Five Eyes.

En ma qualité de chef du Développement des forces, l'un des points à améliorer est de faire en sorte, lorsque cela renforce nos capacités et par souci de rentabilité, de partager les leçons apprises avec nos alliés. De la même façon, nous nous attendrions à ce que nos collègues australiens partagent avec nous et avec notre Groupe des cinq, les leçon ...[+++]


He is accompanied by Senator Champagne's family, some friends and our distinguished colleague and a member of the Privy Council of Canada, the Honourable Pierre De Bané.

Il est accompagné de la famille de la sénatrice Champagne, d'amis et de notre distingué collègue, membre du Conseil privé du Canada, l'honorable Pierre De Bané.


Mrs Wallström and our Council colleagues spent some of this week in the United States with Mrs Wittman and Mr Armitage, who are the competent persons in the American administration.

Mme Wallström et nos collègues du Conseil ont passé une partie de cette semaine aux États-Unis avec Mme Wittman et M. Armitage, qui sont les responsables administratifs américains compétents.


We recently spoke about Georgia, when I said here that I chaired the Association Council with Georgia some three weeks ago and had the opportunity to inform our Georgian colleagues that in the area of the economy, for example, we were pleased to note that significant progress had been made in terms of economic development, despite the problems that country has with Russia.

Nous avons récemment parlé de la Georgie, lorsque j’ai dit ici que j’avais présidé le Conseil d’association avec la Georgie il y a trois semaines et que j’ai eu la chance d’apprendre à nos collègues géorgiens que dans le domaine de l’économie, par exemple, nous étions heureux de noter les progrès importants faits en termes de développement, malgré les problèmes que le pays rencontre avec la Russie.


Does the Council agree that, in these circumstances, the US Administration should immediately release the five Cuban citizens, who have already spent some seven years in prison, given that the Atlanta court has annulled the decision sentencing them? Does it not consider it unacceptable for the wives of René González and Gerardo Hernández not to be allowed to visit their husbands?

Le Conseil n’estime-t-il pas que, dans ces circonstances, l’administration des États-Unis devrait libérer sans attendre les cinq ressortissants cubains, emprisonnés depuis quelque sept ans, dès lors que la Cour d’appel a annulé le jugement qui les condamnait, et qu’il est inadmissible que les épouses de René González et de Gerardo Hernández soient empêchées de rendre visite à leurs maris?


However, in September, my colleague Marie-Hélène Bonin and I spent some time with our fellow union workers in Zimbabwe.

Nous avons donc eu une délégation en septembre, et ma collègue Marie-Hélène Bonin et moi-même sommes allés passer un certain temps avec nos collègues syndicaux au Zimbabwe.


Mr President-in-Office of the Council, we have already spent some considerable time today discussing this in another context, and we are not dealing here with an interest, but with our rights and also with the Council's undertaking to talk to Parliament from the very outset.

Le président du Conseil a déclaré que le Parlement a un intérêt direct dans ces questions. Monsieur le Président du Conseil, nous en avons déjà discuté longuement aujourd'hui dans un autre contexte, il ne s'agit pas d'un intérêt mais bien d'un droit.


Mr President-in-Office of the Council, we have already spent some considerable time today discussing this in another context, and we are not dealing here with an interest, but with our rights and also with the Council's undertaking to talk to Parliament from the very outset.

Le président du Conseil a déclaré que le Parlement a un intérêt direct dans ces questions. Monsieur le Président du Conseil, nous en avons déjà discuté longuement aujourd'hui dans un autre contexte, il ne s'agit pas d'un intérêt mais bien d'un droit.


For those of us who have spent some part of our lives trying to explain the invisible if invaluable contribution of party and political caucuses as a way of obtaining coherent policy positions within each political party, it was refreshing to see that the Council of Europe had determined that this remained the best methodology to facilitate debate and resolution in a democratic fashion. We read little of this in the official journals of the Council of Europe, but party politics remains the invisible sinews of demo ...[+++]

Pour ceux d'entre nous qui ont passé une partie de leur vie à expliquer l'invisible, mais inestimable, contribution des caucus politiques, qui permettent d'en arriver à des positions cohérentes au sein de chacun des partis politiques, il est rafraîchissant de constater que le Conseil de l'Europe a déterminé que cela constituait la meilleure façon de faciliter le débat et le règlement des différends d'une manière démocratique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wallström and our council colleagues spent some' ->

Date index: 2020-12-27
w